Волшебница честно попыталась пролистать пяток фолиантов, принесённых из библиотеки. Но, когда физиономии людских королей, названия войн и рецепты демонских лекарств стали наслаиваться друг на друга, она сдалась. Оставила книги на столе и отправилась искать Диана. Безнадёжно — без заклинаний в Коридорах дворца запутаться проще простого. В апартаментах Оливии его тоже принца не было. Да и самой королевы демонов тоже. И где только Диана носит? Вот ведь бездна, когда нужно — его нет! Закон подлости.
Проблуждав по Коридорам около получаса и вломившись в апартаменты, наверное, ко всему совету аристократов, Сиренити озверела. Боги, чем они могут заниматься там при свете дня? Да-да! Народной демонской забавой — шахматами. И почему они проигрывают людям, стратеги чёртовы?!
А ведь Тарвус уверял, что хумары эту игру не знают? Неужели Руадан насильно научил? Он ведь большой любитель этих клеточек с финурками.
Шатаясь от голвоной боли, и внезапно увидев перед собой высокую белую дверь, Сиренити беззастенчиво вломилась и туда, думая, если и сейчас будут шахматы — спалит их в бездну вместе с лордами!
Это оказалась ванная. Королевская ванная, как вообще-то гласила табличка на двери. "Хм, а я что — не королева? Вот моя ванная. Где там мои эфирные масла? А, вот иланг-иланг… Отлично", — думала Сиренити с закрытыми шагами, наощупь ища бассейн.
Упав на колени, волшебница открыла пузырёк, вылила в горячую, пушащуюся пеной воду всё содержимое. Стала убирать обратно в сумку, поскользнулась — носом вперёд нырнула в бассейн. Кажется, перед началом незапланированного заплыва Сиренити слышала чей-то визг, плавно переходящий в вопль. Под водой волшебница не обратила на него внимания, а когда всплыла — стало не до этого.
— Уа-а-а, как же хорошо! — восхитилась Сиренити, отплывая подальше от бортика. — Ванна! О-бо-жаю!
— А-а-а…
Волшебница резко обернулась и встретилась взглядом с испуганной королевой демонов. Та стояла по грудь в воде, обхватив себя руками, а лицо её алело не то от смущения, не то от жары.
Удивительно-высокоая мелодия скрипки. Струи солнечного света, золотистого, волшебного, полного изумительно-живой мелодии. И яркое воспоминание невзрачной девочки-подростка, до дрожи боящегося идти на бал аристократии волшебников. Расшитое фениксами платье, тяжелое, словно могильная плита. Толпа красавцев, чья мелодия открывает их мысли — отвращение к нескладной, испуганной волшебнице, даром что Повелительнице. И тщательно сдерживаемая ярость…
— М-м-м, куклёнок, что тоже не зовут танцевать? Это нормальное состояние для Повелителя на балах, так что не расстраивайся, — спокойный, уверенный голос Руадана. В детстве он называл её именно так — куклёнок. Только после достижения совершеннолетия — в семнадцать — она стала "куколкой". Ну, и когда уничтожила бывших сторонников Иллариуса, утопив в крови готовящуюся разразиться революцию. — Хочешь, научу тебя одной интересной игре? Говорят, ты достигла неплохих высот в стратегии? Тогда она тебе понравится.
Позже, на восемнадцать он подарил ей черного ферзя величиной в человеческий рост. А тогда, в четырнадцать, научил играть в шахматы…
— Знаешь, ты и впрямь отвратительно выглядишь, — говорил король демонов, ставя ей первый "шах-мат" ладьёй, — кажется, перебор с косметикой, да и фениксы — не твоё, куклёнок. Хочешь, покажу, какой цвет тебе подойдёт? Тогда идём…
Волшебница рассмеялась, отгоняя воспоминание, и плеснула в девушку водой.
— А так это ты тут? Ну что, искупаемся вместе?
Оливия, казалось, покраснела ещё больше.
— А-а-а… Можно? — выдохнула она, широко раскрытыми глазами наблюдая за Сиренити.
Волшебница хихикнула.
— А кто нам запретит? Если ты не против… — волшебница, хохоча, снова плеснула в Оливию водой, на этот раз попав девушке в лицо. В глазах демонессы мелькнуло что-то похожее на испуг, но, глядя на донельзя довольную Сиренити, Оливия расслабилась и тоже несмело рассмеялась. А когда волшебница попыталась снова окатить её водой, Сиренити с головой накрыла волна.
Мокрые, смеющиеся, по уши в пене и ароматических маслах, девушки веселились, швыряя друг в друга огрызки мыла, шампуни или просто пригоршни воды. Наконец, Оливия сумела незаметно подплыть к волшебнице и опрокинула её в воду. Сиренити забарахталась и вынырнула, наглотавшись пены. Хохоча и отплёвываясь, она похлопала демонессу по плечу.
— Ух, давно так не веселилась!
— Я тоже…, - вздохнула Оливия, и её лицо погрустнело.
Сиренити заметила перемену и удивленно посмотрела на девушку.
— Что же мешает?
— Но…это неприлично для королевы…
— Ты серьёзно? — изумилась волшебница. — Посмотри: я тоже королева. И это не мешает мне жить в своё удовольствие, хотя бы изредка. Кто тебе наговорил эти глупости?
— Лорд Войлд… Он считает, я никудышная королева и постоянно ругает… А я хотела бы быть такой, как ты! — с жаром заявила Оливия, глядя прямо на волшебницу.
Сиренити удивленно открыла рот.
— Как я?! Бездна, не надо! — вырвалось у неё.
— Но ты же такая…величественная…красивая…гордая….