Читаем Раздробленный свет полностью

Во рту пересыхает. Где-то в глубине души я знаю, что причина, по которой мы не осмеливаемся на это, заключается в том, что если что-то пойдет не так, это может дать Лили еще больше силы. Может привести к разрушению мира, каким мы его знаем. Может уничтожить человечество. Но здесь, сейчас, все, что я могу понять — это то, что эта попытка может убить парня, сидящего в нескольких футах от меня, теребящего стопку бумаги, чтобы только не смотреть в мою сторону.

Я не могу отвести от него глаз, хотя его лицо по-прежнему опущено, и я не вижу, что происходит внутри него. Нет, хочу сказать я. Ни за что на свете. Это слишком опасно. Это требует слишком многого. Мне плевать, что он Валет, мне плевать, что больше никто на это не способен. Я ему не позволю.

Санджана прерывает молчание, прочищая горло.

— Я постараюсь немного поспать, — говорит она, и когда я поднимаю глаза, то вижу, как ее взгляд мечется между нами. Она протягивает свою здоровую руку, чтобы предупредить Гидеона, когда он начинает предлагать помощь, добавив: — Я не собираюсь бегать марафон в ближайшее время, но несколько сломанных ребер не помешают мне найти место, где упасть в обморок. — Она слабо улыбается и медленно выходит из магазина.

Я смотрю вниз на Гидеона, но вижу только его волосы. Лицо остается в тени и под углом, и мне становится невыносимо. Я отталкиваюсь от колонны и падаю на пол рядом с ним.

— Ты не можешь этого сделать, — выпаливаю я срывающимся от усталости голосом.

Его глаза вспыхивают, выражение непроницаемо, но не потому, что там нет эмоций, а потому, что его черты настолько противоречивы, что я не могу отличить одну вспышку эмоции от другой.

— Это всего лишь теория, — тихо отвечает он. — Все бесполезно, если мы не придумаем способ сделать это. Мы не можем рискнуть наугад, иначе сделаем Лили настолько сильной, что она сможет уничтожить нас или отрезать от мира.

Я сглатываю, пытаясь прочистить пересохшее горло, и наклоняюсь в сторону, пока с глухим стуком не ударяюсь о стену. Мои глаза закрываются, как будто, отгородившись от него, я могу отгородиться и от всего остального.

— Как твоя рука? — тихо спрашивает Гидеон.

Вздрогнув от удивления, я открываю глаза и смотрю на руку, на грязную и наполовину сорванную после нашего побега по улицам повязку. Я пользовалась рукой, когда мы с Тарвером оттаскивали его от оболочки, и ничего не почувствовала. Я сгибаю пальцы. Тупая боль пульсирует там, где были ожоги — единственное напоминание о выборе, который я сделала на «Дедале». Взрывающийся плазменный пистолет мог легко убить меня, а вместо этого кожный регенератор Мори оставил меня без единой царапины.

— Лучше, — шепчу я.

Тишина, прерываемая лишь слабым шорохом Тарвера, ворочающегося во сне в соседней комнате, оседает, как сплетенная лоза. Чем дольше она растет между нами, тем труднее ее пробить. Я хочу что-то сказать, но не знаю, что именно… Что мне жаль, но я не сожалею, потому что и он обманывал меня, как я обманывала его. Мы с Гидеоном были карточным домиком, не более того. Мы, в итоге, в конце концов, разваливались на части.

Я не должна оплакивать потерю того, чего никогда не было. И все же, сидя здесь, в темноте, борясь с желанием повернуться к нему, дотянуться до него, броситься в его объятия и сказать ему… сказать ему все, что угодно, все, что смогу — это отнимает у меня все силы.

Мое самообладание немного рушится, и я ловлю себя на том, что поворачиваю голову. Глазами я ищу его профиль, но он уже смотрит на меня, и его глаза сверкают в свете вспышки. Он тянется ко мне и я задерживаю дыхание. Кончики его пальцев касаются моей щеки, прослеживая изгиб вниз к подбородку, а затем задерживаются там, будто не желая отстраняться.

— Что-нибудь из этого было настоящим? — шепчет он.

И я не знаю, действительно ли он хочет узнать правду или только повторяет мои собственные слова.

Я невольно, слегка наклоняю голову, не в силах сопротивляться его прикосновению.

— Понятия не имею.

У Гидеона перехватывает дыхание, и света от вспышки достаточно, чтобы я увидела намек на улыбку на его губах.

— Я тебе не верю.

Сердце колотится, болит… единственное, что хуже, чем сидеть здесь, не двигаясь — это кинуться к нему в объятия, прижаться к нему и почувствовать, как он отшатывается. Или отталкивает меня. Я хочу поцеловать его, обнять его, но все, что я чувствую к нему, настолько запутано, что даже этот инстинкт может быть ложью.

— Гидеон, этот план… — но я не знаю, что сказать, и замолкаю.

Гидеон молчит, затаив дыхание, обдумывая ответ. Когда он говорит, то произносит шепотом.

— Если бы это была ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы