Читаем Раздробленный свет полностью

Но правда в том, что даже если бы я рассказала им, что на самом деле произошло, даже если бы я дала им его имя и указала на иконку на моем компьютере, которую я использовала, чтобы отправить тот отчаянный сигнал бедствия, у них не было бы ничего, что они могли бы использовать для его розыска. Я сомневаюсь, что «Гидеон» настоящее имя хакера, и даже если бы это было так, одно имя на планете из двадцати миллиардов человек не сказало бы им ничего, чего они еще не знали.

Так почему бы тебе просто не сдать его им?

Я с трудом сглатываю, когда мужчина вздыхает, выпрямляется и уходит, чтобы переговорить с одним из своих партнеров полушепотом. Я хочу напрячься чтобы вслушаться в разговор, но не могу сосредоточиться. Главное помнить ту достаточно хорошую историю, что я выдала им, и придерживаться ее.

В обычной ситуации я бы знала, что будет дальше. Без свидетелей и записей об этом допросе, они отвезли бы меня в тихое место и убили бы, а я просто исчезла. Если бы это была какая-то другая компания, любая другая организация — я бы просто умерла. Но это «Компания Лару», и то, что они могут сделать со мной, намного, намного хуже.

Во мраке мне видится лицо отца. Из-за истощения тени начинают плыть и извиваться в знакомые узоры перед глазами. Я вижу его за минуту до его входа в казарму на Эйвоне. Я вижу, как его зрачки расширяются, поглощая ясную синеву его радужки, я слышу, как его голос становится холодным, я вижу, как его мышцы напрягаются и отталкивают его от меня. Я всегда переживаю этот момент, а не сам взрыв. Я снова и снова вижу, как исчезает душа отца. Я вижу момент, когда он умер за секунды до того, как его разорвало на куски.

Я заставляю страх уйти из сердца, заставляю себя дышать. Из-за паники я могу облажаться. Глаза исследуют периметр комнаты, а из-за света, что ослепляет меня, трудно что-либо разглядеть. Я знаю, что за этими дверьми, по плану этажа, который я выучила. Но бьюсь об заклад, я не могу использовать один и тот же маршрут побега дважды, даже если бы я могла пройти мимо этих парней. Даже если после нескольких часов сидения здесь я смогу бежать быстрее своих похитителей.

Может, если бы я была храбрее, я бы смогла это сделать. Может, если бы была какая-то часть меня достойная спасения, помимо необходимости мести. Но… я не хочу умирать. Я не могу умереть. Не тогда, когда я так близко подобралась к Родерику Лару.

Один из мужчин, тот, кто боролся со мной, внезапно замолкает, сигнализируя остальным замолкнуть. Он прижимает палец к уху, и я понимаю, что кто-то отдает ему приказы через микро-наушник.

— Да, сэр, — говорит он, спина выпрямляется, хотя тот, с кем он разговаривает, не может его видеть. — Я все понимаю, сэр. — Долгое время мужчина слушает. Затем он кивает одному из напарников и жестом указывает в темноту, в направлении кольца. — Да. Да… понял. Благодарю вас, месье.

Я замираю. Только один человек достаточно высокомерен, чтобы воскресить мертвый язык и придумать для себя уникальное обращение. Приказы для этого мужчины поступают прямо от Родерика Лару.

— Это твоя счастливая ночь, сладенькая, — говорит мужчина, вынимая наушник. — Я слышал, что это не больно, что ты даже не поймешь, что происходит. Ты просто… бум, — говорит он, имитируя крошечный взрыв пальцами у виска, — просто исчезаешь, заменяешься чем-то, с кем гораздо проще иметь дело. Это гораздо более гуманный способ получить ответы. Хотя и гораздо менее веселый.

Нет. Боже, нет. Я чувствую проходящую по полу вибрацию кольца, поднимающуюся вверх по ножкам кресла, когда механизм начинает включаться. Я чувствую, как движется пол, подобно как земля двигалась подо мной, когда мой отец превратился в бомбу.

Мужчина, общавшийся со мной, заменил свое коммуникативное устройство чем-то другим, другим гаджетом, что цепляется за ухо.

— Экипируйтесь, — приказывает он остальным, которые покорно нацепляют на себя аналогичные устройства, как строители надевают каски или хирурги натягивают перчатки.

Когда мужчины обращают свое внимание на металлическое кольцо, доминирующее в середине комнаты, я пытаюсь осмотреться, понять, есть ли выход. Выходы будут заперты, и даже если я смогу их открыть, я никогда не доберусь туда до того, как они схватят меня. Они слишком далеко, чтобы я могла отобрать у них оружие, и они не могут не заметить, как я встаю с кресла. Я будто бы пустила здесь корни, точно так же, как если бы они привязали меня к нему.

Я так пристально смотрю сквозь мрак, что поначалу не замечаю, когда что-то меняется. В темноте появляется крошечный огонек, зеленый индикатор, который мигает один раз, два раза, а затем стабилизируется. Я тупо смотрю на него, на мгновение нелепо вспоминая о блуждающих огоньках Эйвона. И затем, внезапно, в тот же миг, когда мой следователь поворачивается ко мне, я понимаю, что это такое.

Просто включилась одна из камер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы