Читаем Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой полностью

После революции вся семья уехала на Запад, а мама Миши Зоя, поверив в идеалы революции, осталась в России, где в 1930-е годы разделила судьбу многих русских интеллигентов – дважды прошла лагеря. А Мишина бабушка, не бросившая дочь, умерла от голода во время блокады Ленинграда. Я опубликовал об этом статью в журнале «Тахидромос». Кстати, бабушка Миши – выпускница Смольного института и была обручена с известным художником и историком искусства Бенуа. Однако после революции их дороги разошлись: Бенуа решил уехать в Париж, а Параскева, как мы знаем, в эмиграцию не поехала. Из троих ее внуков Миша – единственный, кто пережил войну.

Когда мы с Козаковым обо всем этом беседовали, он выразил желание создать совместно с греками фильм, где бы фигурировали его греческие корни и где бы он играл самого себя и свою жизнь. Я постарался ему помочь, но, увы, безуспешно. Греки интереса не проявили, и Михаил был разочарован. Впоследствии его точно так ж е, на мой взгляд, разочаровали евреи. В конце концов он вернулся в русскую, московскую действительность и, видимо, нашел себя окончательно. Он понял, что это судьба многих талантливых детей из диаспор. Для них нет родовой метрополии, а есть место, где они смогли развить свой талант, реализоваться. Как выяснилось, для Козакова это место все-таки Россия, где он, вернувшись из своих странствий по миру, еще пятнадцать лет жил и творил. Как шутят в России: «Папа – турок, мама – грек, я – советский человек».

Глава восьмая

Дальнейшая жизнь в России

(1991–2010)

1. Фонд греческих исследований

Так, в работе, поездках, переменах в семье и постоянных контактах с интересными людьми постепенно подходили к концу 1980-е годы. Наступало новое десятилетие. Для меня начало ему положило создание Фонда греческих исследований. Я давно хотел найти пути поддержки издания научной литературы и научных мероприятий по новогреческой истории. Вместе с коллегами в Институте славяноведения и балканистики мы начали выделять средства на издание книг еще прежде, чем Фонд был организационно и юридически оформлен. Так, Фонд начал работать в 1990 году, а зарегистрирован в Минюсте как некоммерческая научная организация он был только в 1995-м. Официальное учредительное собрание ФГИ мы провели в стенах Дома ученых.

В учредительный комитет Фонда вошли видные специалисты-историки из научных институтов Академии наук СССР, а также других научных учреждений, в том числе академик-византинист Г. Г. Литаврин, директор Российского государственного архива древних актов М. П. Лукичев, старший научный сотрудник Музея древнерусского искусства имени Андрея Рублева В. Ф. Козлов, доцент кафедры новой и новейшей истории МГУ Т. В. Никитина и ведущие специалисты Института славяноведения и балканистики АН СССР – доктора и кандидаты исторических наук Г. Л. Арш, А. И. Рогов, И. С. Чичуров и О. В. Соколовская.

В комитете были два исследователя из Греции – Василики Голомазу – и я, и два священника: представитель Иерусалимского подворья Архиманрдрит Феофилакт и отец Игорь Икономцев. Обоих помогла привлечь к работе в ФГИ О. В. Соколовская, которая на начальном этапе выполняла функции Научного секретаря Фонда. Она обеспечивала сбор участников на наших заседаниях и даже несколько раз предоставила свою квартиру для этих целей. Комитет подготовил план научных мероприятий, в составлении которого участвовали Г. Л. Арш, Б. Л. Фонкич, А. И. Рогов и О. В. Соколовская. Последняя также подготовила буклет о Фонде.

В 2000-х годах функцию Научного секретаря выполняли ученые из МГУ М. В. Грацианский и Е. С. Наумова.

В план работы ФГИ были включены следующие основные направления: развитие международных связей российских эллинистов с эллинистами в Греции и других странах, помощь в организации переводов трудов российских и зарубежных исследователей и их издание в России и за рубежом, содействие в публикации архивных материалов по истории русско-греческих отношений и издании каталога греческих рукописей, поддержка поисковой работы для определения судьбы греческих церквей и монастырей в России, проведение архивных изысканий в Нежине, содействие проведению конференций, семинаров, экспедиций и выставок по разным историческим и археологическим темам, помощь в съемках научно-документальных фильмов и видеосюжетов по проблематике истории Византии и Греции и греко-российских отношений. Пусть не все, но многое из перечисленного выше Фондом выполнено.

В процессе работы было налажено сотрудничество по изданию лучших монографий, написанных советскими специалистами по новогреческой истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека новогреческой литературы

Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой
Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой

Книга воспоминаний греческого историка, дипломата и журналиста Янниса Николопулоса – литературное свидетельство необыкновенной жизни, полной исканий и осуществленных начинаний, встреч с интересными людьми и неравнодушного участия в их жизни, размышлений о значении образования и культуры, об отношениях человека и общества в Греции, США и России, а также о сходстве и различиях цивилизаций Востока и Запада, которые автор чувствует и понимает одинаково хорошо, благодаря своей удивительной биографии. Автор, родившийся до Второй мировой войны в Афинах, получивший образование в США, подолгу живший в Америке и России и вернувшийся в последние годы на родину в Грецию, рассказывает о важнейших событиях, свидетелем которых он стал на протяжении своей жизни – войне и оккупации, гражданской войне и греческой военной хунте, политической борьбе в США по проблемам Греции и Кипра, перестройке и гласности, распаде Советского Союза и многих других. Таким образом, его личные воспоминания вписаны в более широкий исторический контекст и предстают перед нами как богатейший источник сведений по всемирной истории XX века. Книга снабжена ссылками и примечаниями.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Яннис Николопулос

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное