Читаем Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой полностью

Следующим выдающимся человеком, с которым меня свела судьба и мой Вергилий, был Александр Михайлович Згуриди – кинорежиссер, народный артист СССР, профессор. А. М. Згуриди вырос в Саратове. Его отец был богатым греческим негоциантом и судовладельцем. Семья жила роскошной жизнью крупных коммерсантов греческой диаспоры начала XX века. С детства маленький Александр любил возиться с лошадьми, что впоследствии спасло ему жизнь и составило основу его профессии. А история его жизни была весьма драматической. Его родители скончались от гриппа во время эпидемии, свирепствовавшей после Первой мировой войны. Мальчик и его сестра Афина остались после революции в России беспризорными. Голодные, они смотрели, как по Волге плавали принадлежавшие их родителям, а затем национализированные пароходы «Афина» и «Александр» – тогда их еще не переименовали. В 16 лет любовь мальчика к лошадям позволила Александру и его сестре выйти из того бедственного положения, в котором они оказались. Подростка взяли в Конную армию Буденного, с которой он прошел всю гражданскую войну.

Помимо животных, Згуриди очень интересовался зарождающимся киноискусством.

В результате после демобилизации он нашел работу ассистентом режиссера на одной из научно-популярных киностудий. Постепенно начал делать свои пробные фильмы с животными. Со временем о нем услышал сам Сталин, который понимал, что неполитизированная детская литература и фильмы о животных могут помочь в воспитании подрастающего поколения Советской России. Впоследствии этот факт позволил Александру Згуриди сделать блестящую карьеру в кинематографии. Назову несколько самых известных его фильмов: «Белый клык» (художественный, режиссер), «Рикки-Тикки-Тави» (художественный, режиссер), «Лесная быль» (документальный, режиссер), «Дикая жизнь Гондваны» (документальный, режиссер). Было и много других.

Уже будучи президентом Международного союза документалистов и участвуя в одной из международных конференций, он встретил видного греческого антрополога-документалиста и при этом члена греческой королевской семьи – принца Петра. Заметив, что его сосед носит греческую фамилию, принц выразил желание с ним познакомиться.

При знакомстве с принцем Згуриди поразил тот факт, что Петр в совершенстве владел русским языком. Как выяснилось, у него и бабушка (знаменитая королева Греции Ольга), и жена – русские. Так как русская жена Петра не была королевских кровей, женившись на ней, он отрекся от всех своих королевских наследственных прав…

А. Згуриди – лауреат великого множества советских и международных премий и, подобно Сарианиди, чрезвычайно спокойный и скромный человек. Можно сказать, что Згуриди – один из немногих людей, прошедших горнило революции и потерявших все – в течение своей жизни в СССР сумел в другой форме восстановить утраченное и оправдать свое человеческое достоинство. (См. об этом мою статью «Александр живет и царствует», «Πολιτικά Θέματα», 1983, № 16).

Следующим интересным человеком греческого происхождения, с которым свел меня мой «гид», был Дмитрий Спиридонович Бисти. Он родился в Севастополе, значит крымский грек, а в Крыму героические традиции и греческое классическое образование были более доступны, чем в других населенных пунктах с компактным проживанием греков, в частности, на Кавказе. Его талант и карьера некоторым образом перекликаются с жизнью и деятельностью Згуриди. Талантливый художник-график, он нашел свое призвание и приобрел известность как иллюстратор греческих классических литературных шедевров «Илиады» и «Одиссеи», помимо других известных работ, в числе которых памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». Огромные тиражи греческих эпосов и мифологических сюжетов объяснялись жаждой советского народа к освоению произведений мировой классики. В свое время Бисти подарил мне целую коллекцию оригиналов иллюстраций множества классических литературных произведений. Надо сказать, они производили колоссальное впечатление.

И еще. Практически все мужчины, герои моего повествования, были прекрасными педагогами, обожаемыми своими студентами и студентками, на лучших из которых они порой женились.

Хочу привести любопытное наблюдение моего ментора Феохариса: советская власть, предоставляя людям возможность получения хорошего образования и формируя, таким образом, класс интеллигенции, в то же время, как только эта интеллигенция пыталась применить приобретенные знания и дать им анализ, затыкала ей рот, запрещая людям не только высказывать собственные мысли, но и думать по-своему. В этом один из парадоксов сталинской эпохи.

Такие «еретические» мысли приходили в голову, когда мы с грандиозным размахом отмечали юбилей Бисти в его огромной мастерской с великолепным видом на центр города, где сияли золотые купола кремлевских соборов…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека новогреческой литературы

Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой
Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой

Книга воспоминаний греческого историка, дипломата и журналиста Янниса Николопулоса – литературное свидетельство необыкновенной жизни, полной исканий и осуществленных начинаний, встреч с интересными людьми и неравнодушного участия в их жизни, размышлений о значении образования и культуры, об отношениях человека и общества в Греции, США и России, а также о сходстве и различиях цивилизаций Востока и Запада, которые автор чувствует и понимает одинаково хорошо, благодаря своей удивительной биографии. Автор, родившийся до Второй мировой войны в Афинах, получивший образование в США, подолгу живший в Америке и России и вернувшийся в последние годы на родину в Грецию, рассказывает о важнейших событиях, свидетелем которых он стал на протяжении своей жизни – войне и оккупации, гражданской войне и греческой военной хунте, политической борьбе в США по проблемам Греции и Кипра, перестройке и гласности, распаде Советского Союза и многих других. Таким образом, его личные воспоминания вписаны в более широкий исторический контекст и предстают перед нами как богатейший источник сведений по всемирной истории XX века. Книга снабжена ссылками и примечаниями.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Яннис Николопулос

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное