Читаем Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой полностью

Из ташкентских греческих династий останется незабываемым род Зульфикара Агуси. Он не был греком. Он был мусульманским албанцем, родившимся в греческом Эпире, близко к границе с Албанией. После греко-турецкой войны он отказался переехать в Турцию вместе с другими мусульманами, т. к. на греко-албанской границе у него была земельная собственность. Он учился в школе вместе с нашим президентом Каролосом Папульясом. Позже Агуси служил с Папульясом в греческой армии, где получил специальность цирюльника. Дело свое знал прекрасно и обслуживал высший командующий состав.

После крушения греческого сопротивления в самом начале Второй мировой войны он присоединился к партизанам, как и Папульяс. В партизанском отряде он продолжал свою работу цирюльника.

В течение греческой гражданской войны 1946–1949 годов он оставался в партизанах (уже без Папульяса), обслуживая высшее партизанское командование т. н. Демократической армии Греции. После крушения этой армии в 1949 г. он уехал в эмиграцию и попал в Ташкент. Свою профессиональную жизнь Агуси продолжил, получив разрешение на открытие салона, который вскоре стал самым элитарным в городе. Прибыли были немалыми, и он разбогател. Пока все греки работали в Голодной степи, он занимался прическами великих дам Узбекистана. Агуси завел мусульманскую семью и стал подпольным миллионером советского периода.

Пришло время, когда греческое правительство разрешило всем политэмигрантам вернуться в Грецию. Решил вернуться и наш миллионер. Но как быть с накопленным в рублях капиталом? Через общего знакомого его направили ко мне за помощью. Мы с Агуси встретились в корпункте. Я увидел немолодого человека плотного сложения.

Он мне объяснил, ссылаясь на Папульяса, что знает меня как честного человека. Дело в том, что теперь для него собранные рубли не представляют никакой ценности, и он умолял меня дать мне любые западные деньги за эти рубли. Я поинтересовался, о каком количестве рублей идет речь.

То, что последовало, напоминало стриптиз: Агуси начал раздеваться, и я обнаружил, что он с ног до головы обвязан 25-рублевками. Освободившись от «арматуры», он предстал передо мной тощим немолодым человеком. Я ему предложил текущую цену доллара на черном рынке. Пообещал написать расписку, с которой в Греции он должен прийти в финансовый офис моей телекомпании «Антенна». Там ему дадут греческие деньги по намеченному нами курсу. Тогда старый албанец заплакал, хотел даже мне поцеловать руку, назвал благодетелем и т. д.

В Греции все пошло у него прекрасно: Агуси купил дом, послал детей в школу, нашел работу и адаптировался к новым условиям самым наилучшим образом. Вскоре после этого он скоропостижно скончался и перед кончиной сказал своим близким: «Если у вас будут трудности в жизни, всегда обращайтесь к нашему кровному брату – дяде Яннису». Он умер счастливым. Увы, это было начало моих приключений. Посещая Москву, родственники Агуси начали селиться у меня в офисе.

Открыла «сезон» его дочь, которая в Ташкенте выучилась на гинеколога и приезжала в Москву для повышения квалификации. Еще у нее была дочка, которая решила вернуться в Узбекистан. Естественно, она жила у меня до своего отъезда в Ташкент, где по стопам мамы пошла в мединститут. Но вышла замуж за узбека – она по отцу тоже была узбечкой, – хорошего человека, который тоже стал приезжать ко мне, путешествуя из Греции в Ташкент. Узбек делал великолепный плов, но при этом сжег мой рабочий стол. Они с женой родили дочь. Их дочь выросла, вышла замуж, развелась и снова вышла замуж, и тоже стала ездить в Москву. Таким образом, за тридцать лет нашего знакомства через меня прошли три поколения семьи Агуси.

В какой-то момент внучка решила вернуться в Грецию, так как узнала, что ее не включили в число наследников на вышеупомянутую земельную собственность. Началась гражданская война в семье Агуси. Между консульствами Греции в Москве и Греции в Ташкенте тоже началась война. Наконец, московское консульство доказало, что женщина имеет право на наследство, и выдало ей соответствующий документ. После чего она обратилась ко мне и попросила, чтобы я оплатил переезд в Грецию для нее и ее новой семьи. Кончилось тем, что я отсиживаюсь в Греции, в подвальном помещении и пишу эту книгу… Вот такая история так называемой греческой диаспоры Ташкента.

Фото-приложение

Прадед, Константин Протекдикос


Прабабушка, Нина Коломбо


Дед и бабушка по материнской линии, Эммануил Протекдикос и Вирджиния Матсалор


Мать, Роза Протекдикос, 1920-е


С родителями и сестрой Элви, конец 1930-х


Немцы входят в Греческую деревню, 1941


Немцы на Акрополе


Голод в Афинах, оккупация, зима 1941–1942


Демонстрация протеста, Афины, 1942


Греческие партизаны ЭЛАС, 1940-е


Ликование в честь освобождения, октябрь 1944


Никос Захариадис, конец 1940-х


Вафиадис Маркос, 1940-е


С сестрой Элви, 1940-е


С родителями и сестрой Элви, 1940-е


Вице-президент США Альбен Баркли вручает Яннису Николопулосу первую премию конкурса молодых журналистов, 1952


Калифорния, 1952


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека новогреческой литературы

Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой
Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой

Книга воспоминаний греческого историка, дипломата и журналиста Янниса Николопулоса – литературное свидетельство необыкновенной жизни, полной исканий и осуществленных начинаний, встреч с интересными людьми и неравнодушного участия в их жизни, размышлений о значении образования и культуры, об отношениях человека и общества в Греции, США и России, а также о сходстве и различиях цивилизаций Востока и Запада, которые автор чувствует и понимает одинаково хорошо, благодаря своей удивительной биографии. Автор, родившийся до Второй мировой войны в Афинах, получивший образование в США, подолгу живший в Америке и России и вернувшийся в последние годы на родину в Грецию, рассказывает о важнейших событиях, свидетелем которых он стал на протяжении своей жизни – войне и оккупации, гражданской войне и греческой военной хунте, политической борьбе в США по проблемам Греции и Кипра, перестройке и гласности, распаде Советского Союза и многих других. Таким образом, его личные воспоминания вписаны в более широкий исторический контекст и предстают перед нами как богатейший источник сведений по всемирной истории XX века. Книга снабжена ссылками и примечаниями.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Яннис Николопулос

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное