Первые два из названных выше фрагментов при подготовке к изданию были переработаны. Поскольку в исходном тексте были только ссылки на те или иные книги и статьи, которые были прочитаны всеми участниками работы, то для того, чтобы избавить читателя от необходимости разъискивать подчас редкие издания, соответствующие выдержки из них были включены в текст. Кое-где были внесены изменения и содержательного характера, в которых выразилось развитие миропонимания участников ВП СССР за годы, прошедшие после написания текстов “Разгерметизации”. Эти фрагменты включены в Информационную базу ВП СССР и опубликованы на вышеупомянутых сайтах.
Издание третьего фрагмента “Спираль истории: куда ведут «дороги на Москву»” было осуществлено без участия ВП СССР по отсканированной копии с одного из экземпляров “Разгерметизации”, и по этой причине этот фрагмент, изданный без необходимых уточнений и комментариев, не был включён в Информационную базу ВП СССР и не рассылался для публикации на сайтах.
В настоящем издании представлен сводный текст “Разгерметизации” по состоянию на конец 1990 г., когда ВП СССР прекратил работу над ней.
В нём изменена стилистика некоторых предложений, которые оказались неудобопонимаемыми.
Кроме того, поскольку в последующие годы наше миропонимание развивалось, то ныне мы согласны не совсем, что сказано в наших же рабочих материалах 20 — 17 летней давности. Однако мы не стали заменять такие фрагменты новым текстом, в котором было бы выражено наше текущее понимание, а сопровождаем старый текст пояснениями.
Все хронологически более поздние пояснения ВП СССР, уточняющие что-либо, освещающие упоминаемые в тексте факты или развитие нашего миропонимания в последующие годы, в настоящем издании отмечены: это либо сноски, либо отступления от темы, либо <текст в угловых скобках>. Поэтому читатель, соотнося текст “Разгерметизации” с нашими хронологически более поздними комментариями и последующими работами, сможет увидеть Концепцию общественной безопасности в её развитии.
Ещё один совет касается чтения “Разгерметизации”. При её чтении не надо быть в плену логического мышления. В “Разгерметизации” в общем-то ничто не доказывается логически в том смысле, что в ней нет построений типа
Но в любом варианте познания (логического или не логического) практика — критерий истины. Это относится и к предлагаемой вниманию читателя “Разгерметизации”, и ко всему прочему в Жизни.
Внутренний Предиктор СССР
30 октября — 1 ноября,
2 декабря 2007 г.
О причинах написания этой работы
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Далее ещё не позволяют нам знать историю. Русское правительство, как обратное провидение, устраивает к лучшему не будущее, но прошедшее.
Кто с мечом к нам придёт, От нашего Меча воскреснет!
РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ рáвно Русская Правда про Сионскую ложь
Истина, став безрассудной верой, начинает лгать
Верноподданно считается, что речь Генерального секретаря на торжественном заседании, посвящённом 70-летию Октябрьской революции[22], даёт правильную картину нашей истории. Тем не менее, есть вопросы, на которые оно не отвечает; есть факты, которые противоречат сказанному Генеральным секретарём. Опять, не в первый раз, со сменой официального лидера во имя лучшего будущего «к лучшему» устраивается история страны. И всему вновь сказанному опять надо верноподданно верить.