13. ВЕДЕНИЕ ДОМАШНЕГО ХОЗЯЙСТВА
Do you know how to keep house?
Can you manage a household?
My domestic duties are numerous.
Do they take much of your time?
I wouldn’t say that my housekeeping capacities are very great.
Your love of order is indeed great.
Вы знаете, как вести домашнее хозяйство?
Вы умеете вести домашнее хозяйство?
У меня много обязанностей по дому.
Они отнимают у Вас много времени?
Я бы не сказала, что у меня большие способности к ведению хозяйства.
Ваша любовь к порядку действительно велика.
120
I am a great partisan of order.
Я большая любительница по
рядка.
What a mess the room is in!
Какой беспорядок в комната
What does this disorder mean?
Что означает этот беспоря ДОК?
Set the room in order, Ann, will
Энн, приведи, пожалуйста
you?
комнату в порядок.
Put the room straight, please.
Приведите, пожалуйста, ком нату в порядок.
Have you fixed up the room?
Вы привели комнату в поря ДОК?
The room wants tidying up.
Комнату нужно убрать.
Go and do up your room at
Пойдите и сейчас же прибе
once.
рите свою комнату.
Sweep out the room, will you?
Подметите комнату, пожа луйста.
Have you dampened the
Вы смочили веник?
broom?
She swept everywhere but the
Она подмела всюду, толью
comers.
не в углах.
Take the rag and wipe the floor.
Возьмите тряпку и вытрит (вымойте) пол.
Sprinkle the floor with water.
Побрызгайте пол водой.
Am I to wash the floor as well?
Пол тоже помыть?
Has the floor to be scrubbed?
Надо ли пол скрести?
How often do you polish the
Как часто Вы натираете пол‘
floor?
How your floor shines!
Как блестит Ваш пол!
Have you dusted everything?
Вы всюду вытерли пыль?
Where am I to spread this
Где мне расстелить этот ко
carpet?
вер?
Dust the table with a duster.
Сотрите тряпкой пыль с< стола.
Beat the rugs with an elastic
Выбейте коврики бельево]
stick.
палкой.
Beat them on the wrong side
Сначала выбейте их с обрат
first.
ной стороны.
There’s a week’s dust on the
На мебели пыль недельно]
furniture.
давности.
You must air the room at once.
Необходимо сейчас же про ветрить комнату.
Polish the table with a soft cloth.
Протрите стол мягкой тряп кой.
Blow off the dust first.
Сначала сдуйте (сметите пыль.
Never wet varnished furniture.
Никогда не смачивайте поли
Wet the glass dust it with chalk
рованную мебель.
Смочите зеркало, натрите ме
powder and let it dry.
лом и дайте ему высох
Rub it with a wet cotton rag.
нуть.
Протрите его влажной тряп
Have you finished with the
кой.
Вы закончили мыть посуду?
washup?
Where is that dishcloth, I
Хотел(а) бы я знать, куда
wonder.
девалось посудное поло
Oh, how slimy the dishes are!
тенце.
О, какая жирная посуда.
Mind you rub dry the cutlery.
Смотрите, вытрите ножи и
No, don’t wipe the plates, put
вилки насухо.
Нет, тарелки не вытирайте,
them in the racket (rack).
поставьте их на подставку.
Scrub the pans with powder.
Вычистите сковородки по
See how they shine — just like
рошком.
Посмотрите, как они сверка
silver.
ют, словно серебро. Ножи нужно поточить.
The knives want sharpening.
No, I never polish my pots and
Нет, я никогда не довожу
pans.
до блеска свою кухонную
We wash the dishes week and
посуду.
Мы моем посуду, чередуясь
week (day and day) about.
каждую неделю (каждый
день).
122
VII. Meals and Cooking
VII. Еда и приготовление пищи
1. RESTAURANT
1. РЕСТОРАН
a) Giving Orders
а) Заказ
Where is the cloak-room?
Now, let’s look out for a nice place.
Wouldn’t you like to take that place over there?
Are there any vacant seats at the window?
Please show me the bill of fares (the menu-card, the menu).
Please lay another plate at this table.
Где гардероб?
А теперь давайте искать уютное местечко.
Не хотели бы Вы занять место вон там?
Нет ли свободных мест у окна?
Покажите мне, пожалуйста, меню.
Принесите, пожалуйста, еще одну тарелку на этот стол.
123
Please bring me an extra cover.
Принесите, пожалуйста, еще один прибор.
Please dress me a fruit salad.
Приготовьте, пожалуйста, салат из фруктов.
Please give us some stewed fruit.
Дайте нам, пожалуйста, компот.
Please let me have —.
Подайте, пожалуйста,...
Please remove (take away) —.
Уберите, пожалуйста,...
Can 1 have —?
Могу ли я заказать ...?
1 should like to have something
Мне бы хотелось что-нибудь
substantial, please.
поплотнее.
Give me a rump steak (some
Дайте мне ромштекс (салат),
salad), please.
пожалуйста.
Waiter! Bring the bill of fare,
Официант! Принесите меню,
please.
пожалуйста.
The menu-card (wine list),
Дайте, пожалуйста, меню
please.
(карту вин).
A cup of hot coffee, please.
Чашку горячего кофе, пожалуйста.
Some fruit, please.
Подайте фруктов, пожалуйста.
Something light, please.
Что-нибудь легкое, пожалуйста.
A dish of chipped potatoes,
Порцию жареного картофе
please.
ля, пожалуйста.
What is the price of the table
Сколько стоит комплексный
d’hdte?
обед (табльдот)?
What cold (hot) dishes have
Какие у Вас есть холодные
you?
(горячие) блюда?
What fish (vegetable) courses
Какие имеются сегодня рыб
have you today?
ные (овощные) блюда?
What have you today for dinner?
Что у Вас сегодня на обед?
Have you no rye-bread?
У Вас нет черного хлеба?