Читаем Разговорный английский полностью

Сколько мне еще надо допла­тить?

Сколько это составляет?

Сколько с меня следует?

Это составляет 5 фунтов.

Сколько это всего?

Я оставлю задаток.

6. MONEY

6. ДЕНЬГИ

a) Lack of Money

а) Недостаток в деньгах

I am in want of money.

We are pressed for money now.

I am badly off.

The need for money was greater than ever.

This is my bottom penny.

Мне нужны деньги.

Мы нуждаемся в деньгах теперь.

Я нуждаюсь в деньгах.

Потребность в деньгах была больше, чем когда-либо.

Это моя последняя монета.

170

1 am out of cash.

Я без денег.

I am in difficulties for money.

They are always short of money.

I am two shillings short.

I have next to nothing.

He has a light (lean) purse too.

I am rather hard up.

I haven’t got a penny on me.

I have no money to spare at present.

I have run out of small change.

I haven’t a bean (penny) to bless myself with (to my name).

He is always out of pocket.

I’m as poor as a church mouse.

I haven’t a penny in the house.

If you think my pockets are lined with banknotes, you are mistaken.

I am at low-water mark myself.

I’m running short of cash.

My money is running low (short).

I don’t happen to have the money about me.

As it happens I have left my money at home.

Money is scarce nowadays.

It is beyond my means.

I have little money to spare for books.

Я испытываю затруднения в деньгах.

У них всегда недостаток в деньгах.

Мне недостает двух шиллин­гов.

У меня почти ничего нет.

У него тоже в кошельке не густо.

У меня туговато с деньгами.

У меня нет при себе и копейки.

У меня нет с собой лишних денег.

У меня нет мелочи.

У меня нет и гроша за душой.

Он всегда без денег.

Я беден как церковная мышь. (Я гол как сокол.)

У меня нет в доме ни гроша.

Если ты думаешь, что мои карманы полны денег, то ты ошибаешься.

Я и сам на мели (без гроша).

У меня почти не осталось на­личных денег.

У меня деньги подходят к концу.

У меня нет при себе денег.

Оказывается, я оставил день­ги дома.

В наши дни деньги — редкость.

Это мне не по средствам.

У меня остается мало денег на книги.

b) Abundance of Money

б) Изобилие денег

I’m in cash.

I have some spare cash. (I have some spare money.)

Я при деньгах.

У меня есть лишние деньги.

171

It’s a thumping sum.

Это большая сумма.

It’s a handsome sum.

Это порядочная сумма.

It’s quite a round figure, isn’t it?

Это кругленькая сумма, не

 

правда ли?

Quite a small fortune, it is.

Да, это большая сумма.

It is a tidy sum indeed.

Это в самом деле кругленькая

 

сумма.

I have a few hundred roubles

У меня несколько сот рублей

and over.

с лишним.

He got a pretty penny for that

Он получил изрядную сумму

job (piece of work).

за эту работу.

He has a pot of money (a power

У него уйма (куча) денег.

of money).

He received a wad of banknotes.

Он получил пачку денег.

He is rolling in wealth.

Он купается в деньгах.

He is rich beyond reckoning.

Он несказанно богат.

He is a money-bag.

Он богач (денежный мешок).

He has lots of money behind

Он имеет кучу денег.

him.

He seems to be coining money.

У него столько денег, словно

 

он их кует.

He is well-to-do (comfortably

Он состоятельный.

off, well off).

How did you come by all that

Где это Вы достали столько

money?

денег?

I always manage to tuck (put)

Я всегда ухитряюсь отложить

away a few roubles.

несколько рублей.

c) Debts

в) Долги

What does IOU mean?

Что означает IOU?

It means “I Owe You.”

Это означает «Я Вам должен».

I shall have to raise some money

Мне придется как-то раздо­

somehow.

быть денег.

Have you a fiver?

У тебя есть пятерка?

Lend me a couple of roubles till

Дайте, пожалуйста, взаймы

tomorrow, will you?

несколько рублей до зав­тра.

Can you spare me 10 roubles?

Вы можете мне одолжить

 

10 рублей?

Can you advance me — roubles?

Вы можете мне одолжить

 

(дать аванс) ... рублей?

172

It’s only a matter of 5 shillings.

Вопрос только в 5 шиллингах.

One day I will pay you.

Я Вам когда-нибудь заплачу.

How much do I owe you?

Сколько я Вам должен?

Now much is owing to you?

Сколько Вам причитается?

I owe you very much as it is.

Я и так Вам очень много

How much have you borrowed

должен.

Сколько Вы взяли у него

from him?

взаймы?

I owed him — roubles.

Я был должен ему ... рублей.

I have no debts. (I am free of

У меня нет долгов.

debts.)

 

I have got rid of my debts.

Я разделался со своими

I have cleared my debts.

долгами.

Я рассчитался с долгами.

I got square with him.

Я рассчитался с ним.

Now we are square, aren’t we?

Теперь мы в расчете, не

I have repaid you all, haven’t I?

так ли?

Я Вам вернул все, не так ли?

You have not given what is due

Вы мне недодали.

to me.

 

I have got (run) into debt.

Я влез в долги.

I am saddled with debts. (I am

Я обременен долгами.

deeply in debt.)

 

I am up to the ears in debt. (I

Я по уши в долгах.

am in debt over head and ears.)

 

d) Expenses

г) Расходы

Never mind the cost.

Не останавливайтесь перед

Expense is no object (of no con­

расходами.

Цена не имеет значения для

sequence) to me.

меня.

I must get it regardless of

Деньги в данном случае не

expense.

имеют никакого значения.

Should you happen to find it,

Если Вам случайно это попа­

spare no money to get it.

дется, не жалейте денег и

Get it at any cost (price).

купите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука