Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 6 полностью

Were you playing computer games when he knocked at the door? No, I wasn't. I was cooking.

1059. Онбылранен. – He was wounded.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.

Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

He was wounded.

1060. Япланируюсделатьэто. – I'm planning to do it.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №1028.

Повторим ещё раз.

I'm planning to do it.

<p>Часть 4</p>

1061. Только позже я понял, насколько это было срочно. – Only later did I realize how urgent it had been.

Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после обстоятельного оборота, начинающегося с only – только в простом прошедшем времени.

В данном примере:

Only … + вспомогательный глагол – did + подлежащее – I + основной глагол + …

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Кроме инверсии, это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – did. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had been.

Past Perfect Tense – прошедшее совершенное время, описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.

Утвердительная форма в Past Perfect Tense:

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Отрицательная форма в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had not = hadn't + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Вопросительная форма в Past Perfect Tense.

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.

Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

Повторим ещё раз.

Only later did I realize how urgent it had been.

1062. Еслибыязакончилтотуниверситет, уменясейчасбылабыдругаяпрофессия. – If I had graduated from that university, I would have another profession now.

Это условное наклонение смешанного типа.

If + предложение в Past Perfect Tense -> подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Подробно это время рассмотрено в примере №1061.

Graduate from the university – это устойчивое выражение. Переводится как окончить университет и употребляется с определенным артиклем.

Повторим ещё раз.

If I had graduated from that university, I would have another profession now.

1063. Кследующейнеделеявыучуоколо 20 новыхслов. – I'll have learnt for about twenty new words by next week.

Это утвердительное предложение в Future Perfect Tense.

Подлежащее + will + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Future Perfect Tense указывает фраза by next week – к следующей неделе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки