Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16 полностью

Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.

Let's = Let us.

Argue about – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как спорить о чем-то.

Повторим ещё раз.

Let’s not argue about it.


3072. Мэри, наверное, забылапозвонитьмне. – Mary must have forgotten to call me.

Это пример использования модального глагола must в прошедшем времени в значении, наверное.

Подлежащее + must + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола)

Forget – forgot – forgotten – это три формы неправильного глагола – забывать.

Повторим ещё раз.

Mary must have forgotten to call me.


3073. Ихофисбазируетсявстолице. – Their office is based in the capital.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.

Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Their office is based in the capital.


3074. Мы готовимся к очень трудному экзамену. (Действиепроисходитвмоментречи.) – We're preparing for a very difficult exam.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3009.

Повторим ещё раз.

We're preparing for a very difficult exam.


3075. Тебеследовалобысказатьей, чтотыдумаешьоееидее. – You should have told her what you thought about her idea.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – модальный глагол should в утвердительной форме простого прошедшего времени – should have told. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – thought.

Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.

Смысл предложения заключается в том, что тебе следовало бы сказать ей в прошлом, но это не сказал.

Tell – told – told – это три формы неправильного глагола – говорить, рассказывать.

Think – thought – thought – это три формы неправильного глагола – думать, мыслить.

Повторим ещё раз.

You should have told her what you thought about her idea.


3076. ДжониЭндрюприехаливотельещедоночи. – John and Andrew had got to the hotel before night.

Это утвердительное предложение в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Past Perfect Tense указывает предлог времени before.

По смыслу понятно, что одно действие в прошлом произошло раньше другого действия в прошлом. Вначале они приехали, потом наступила ночь.

Get – got – gotten – это три формы неправильного глагола – заработать, получить.

Повторим ещё раз.

John and Andrew had got to the hotel before night.


3077. Ктомувременикакэтопроизойдет, онбудетработатьздесь 2 года. – By the time it happens, he'll have been working here for two years.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык. Higher education
Английский язык. Higher education

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов социально-экономического факультета ИПП как дневной, так и заочной формы обучения, изучающих социокультурный и/или лингвострановедческий курс английского языка. Рассчитано на 72 часа аудиторной работы для студентов гуманитарных и экономических специальностей на дневной форме обучения, 30 часов и 10 часов соответственно для студентов гуманитарных и экономических специальностей на заочной форме обучения, что отображено в разделе 1 пособия. Характер данного пособия определяется целью, которая ставится при обучении иностранным языкам в неязыковых вузах - углубление иноязычных знаний и формирование коммуникативных навыков и умений студента. Данное пособие призвано обеспечить студентов тематически упорядоченным языковым материалом, который может служить основой для развития и закрепления навыков, необходимых для глубокого понимания содержания иноязычного текста, анализа прочитанного, подготовки к монологической и диалогической речи, а также для письменных сообщений.

Екатерина Ивановна Филончик

Иностранные языки / Учебники