Читаем Разгром «армии мстителей» полностью

— 35-го отдельного танкового полка, — доложил Танасчишин, — им командует молодой энергичный офицер майор Ельников. Обратите внимание, товарищ командующий, ликвидирует эту загвоздку и только тогда доложит о случившемся. Раньше: вызывай, не вызывай — бесполезно.

Майор стоял на берегу и спокойно отдавал четкие команды. Они были разумны, энергичны. Потом он подошел и доложил командиру корпуса о причине задержки и ее устранении.

— Кто этот герой, что работал в ледяной воде? — поинтересовался Танасчишин.

— Механик-водитель, сержант Захаров, он просит разрешения произвести ремонт танка в исходном районе, а туда хочет добраться задним ходом. Я разрешил ему, товарищ генерал.

— Какими силами будете осуществлять ремонт машин в полку во время рейда? — Мне хотелось узнать, надолго ли выйдут из строя танки из-за коробок скоростей.

— Каждой танковой роте придано по две ремонтные бригады. Они обеспечены запчастями и инструментом.

— А сколько времени нужно для того, чтобы этими силами заменить шестерни передач?

— Десять-двенадцать часов, товарищ командующий.

— У нас достаточный запас шестерен?

— Только то, что дано по плановому снабжению. В условиях такой непролазной грязи этого, конечно, мало. Просили, не дают, ссылаются на лимит.

— В это время к нам подъехал офицер связи и передал от Корженевича записку: «Тов. Плиев, — писал он, — командующий фронтом сообщил мне: Вы должны скорее переправляться. Если южнее нельзя, то надо переправляться севернее. Спрашивали меня, переправили ли Вы 5-ю мотобригаду. Он намерен пустить всю вашу бригаду 6. 3. 44 г. во второй половине дня, часов в 17. Поэтому комфронта просит вас скорее переправляться — в течение ночи и завтрашнего утра.

Все подготовить и нацелить для ввода в прорыв к 16.00 6. 3.44 г. Сигнал ввода в прорыв будет дан комфронтом через меня. Обратите внимание на своевременность выхода танков Танасчишина».[14]

На генерала Корженевича командующий войсками фронта возложил ответственность за обеспечение выхода Конно-механизированной группы в исходный район. Именно поэтому он уделял нам столь много внимания. Я тут же написал короткое донесение и попросил его, чтобы фронт дополнительно выделил необходимое количество шестерен и других запчастей.

Танковый полк майора Ельникова Ю. Н. закончил переправу. К берегу двинулись части 36-й танковой бригады полковника П. С. Жукова. Дело пошло на лад. Корпус начал сосредоточение в прибрежных пунктах Зеленое и Рудник.

У Дар Радевичи к моменту подхода кавалерийского корпуса мост не был еще наведен. Около него стояли начальник инженерных войск фронта, наш корпусной инженер и командир 9-й гвардейской дивизии. Несколько выше по течению какой-то полк переправлялся вброд: верхом на повозках и тачанках. Поздоровались.

— Почему приостановили работы по наведению моста? — спросил я у корпусного инженера.

Вместо него ответил начальник инженерных войск фронта:

— Этого делать нельзя, Исса Александрович, расчеты показывают, что скопления льда, которые образуются у моста на середине реки, сорвут его.

— Это с учетом запаса прочности?

— У нас есть утвержденные нормативы, и мы должны их выполнять, — уклончиво ответил начинж.

Этот опытный инженер, построивший не один десяток мостов, да и куда более сложных, был, конечно, прав. Но мост был нужен, иначе корпус не успел бы полностью прибыть в район сосредоточения. Я настоял, чтобы закончили строительство моста, и к вечеру он был готов. Но надо сказать, собрали его ценой невероятных усилий и героизма. Казалось, мост вот-вот сорвет, так сильно прогнулся он под напором шуги. Саперы рвали минами наиболее крупные льдины, проталкивали их баграми под мост… боролись за него из последних сил, и все это под почти непрерывными ударами вражеской авиации. Переправляться по такому мосту было опасно, но к утру главные силы корпуса и бригада подполковника Завьялова прошли через него и сосредоточились в Николаевке.

Истребительно-противотанковый, зенитный полки, и полк гвардейских минометов, все еще «месили» грязь где-то на подходе к переправам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне