Король Георг говорит брату Джонатану, представляющему президента Мэдисона: «Стоп, стоп, стоп, братец Джонатан, или я упаду бездыханным от потери крови. Но я должен признать ваше высокое спортивное мастерство — два удара против одного моего! И так хорошо сработано, даже слишком!» Мэдисон отвечает: «Ха-Ах, Джонни! Вы думали о себе, что вы „Боксер“[74]
! Я доказал вам: мы „предприимчивая“ нация[75]. Я готов встретиться с вами и померяться силой в любой день».В карикатуре в смешном и жалком виде был представлен британский король, что должно было внушать американцам уверенность в будущей победе, несмотря на то, что американцы потерпели ряд неудач на суше. Мэдисон, человек скромных физических качеств, был представлен достойным соперником Джону Булю. Тем самым карикатура должна была способствовать уважению к главе американской исполнительной власти и к политике возглавляемой им партии республиканцев.
В карикатуре У. Чарльза «„Петушиный“ бой или другой укус гордости Джона Буля»
[76] обыгрывались названия сражающихся кораблей.На карикатуре король Георг III в парадном мундире и в короне горестно взирает в подзорную трубу на то, как его ощипанного Павлина пронзает до крови огромный шершень с крылышками, раскрашенными в американские цвета.
«Оса» и «Шершень» были названиями американских военных кораблей, которые нанесли ошеломляющие поражения британскому флоту в начале войны. «Оса» победила три британских корабля: «Три брата», «Бахус» и «Атланта» 12 и 26 сентября 1812 г., а американский бриг «Шершень» потопил британский корабль «Павлин» 24 февраля 1813 г.
Подобную ситуацию развивал в своих карикатурах другой художник Дулитл. Участник Войны за независимость, художник Эймос Дулитл (1754–1832)
из Нью-Хэвена (Коннектикут) был хорошо известен в стране своими произведениями, его заслуги в создании карикатур отмечает такой видный американский исследователь, как У. Мюррел[77]. Дулитл писал о значении карикатур для американцев: «Хотя от многих карикатур нет никакой пользы, а некоторые из них обладают безнравственным эффектом, я льщу себя надеждой, что они не будут только ответом на событие или описанием. В настоящее время верится, что есть тенденция, чтобы они вдохновляли наших соотечественников, заражали уверенностью в себе и искореняли любые страхи»[78].На его карикатуре «Джон Буль, ужаленный до агонии насекомыми»
[79] два огромных насекомых с крылышками, раскрашенными в цвета американского флага, «Оса» и «Шершень» жалят Англию в образе Джона Буля.Последний изображен толстяком в британской форме с искаженным от боли лицом, размахивающим саблей. Отмахиваясь от кусающих его до крови шершней, он удирает со всех ног. В данном случае смех был снова призван показать, что враг (могучая Британская империя) вовсе не страшен. На заднем плане видны сражающиеся корабли. Карикатура сопровождалась надписью: «Ура в честь свободной торговли и прав свободного мореплавания».
На карикатуре «Оса» иронически заявляет Джону Булю: «Вы перекинете „мост“ через Атлантику, не так ли? И это будет проклятьем для тебя, друг Джонни»[80]
. Запыхавшийся Джон Буль говорит: «О, это ваши Осы и Шершни!!! О! Я уже весь в шелухе». В данном случае была игра слов, относящаяся к американскому капитану Айзеку Халлу[81], командующему кораблем «Конституция». «Шершень» задает вопрос: «Как получилось, что ваша медь для Бомбея на дне? Тут для вас кое-что имеется между ветром и волнами». Опять же для современников было понятно, что эта фраза относится к инциденту, когда английский корабль «Ява» был подожжен и потоплен американским флотом 1 января 1813 г. «Ява» перевозила груз меди для оснащения британских военных кораблей, строящихся на верфи в Бомбее (Индия).Морские сражения, столь удачные для американцев стали основой для множества последующих карикатур, преследующих все ту же цель: высмеять грозного врага, представить владычицу морей Англии в смешном виде. И, действительно, у американцев были основания гордиться своими моряками.
Следующая карикатура У. Чарльза «Шершень и Павлин, или Джон Буль в беде»
[82] представляет символ Англии в образе полубыка-полупавлина.Передняя часть антропоморфа представлена в виде быка, высунувшего язык от бешеной скачки и задыхающегося. К тому же на загривке у него уселся огромный Шершень, пронзивший своим жалом горло жертвы, из раны струится кровь.
На карикатуре «Шалость Осы
»[83] У. Чарльз снова изображает толстяка Джона Буля, на этот раз в цивильном платье, правда, с неизменной саблей в руках. Его жирное брюхо пронзает острое жало Осы. С жалостливым выражением лица он говорит: «Я часто слышал о ваших „Осах“ и „Шершнях“, но никогда не думал, что такие слабые насекомые могут причинить своими жалами такую сильную боль».