— А где Ребекка? И Эммота? И все мои остальные фрейлины? — спросила королева, когда надвинулась зимняя тьма.
Она смотрела, как удлиняются тени — башни как бы ползли по грязному снегу главного двора, — и с содроганием думала о другой тьме в коридорах под Старым дворцом.
— Они опаздывают, милочка. Все опаздывают, — с обычной практичностью ответила Диота. — Потому что нынче, моя милая, Рождество, а в Рождество так всегда и бывает.
— Я растолстела, — сказала королева и глянула на няньку. — Меня беспокоит Эммота. У нее больной вид.
Диота закатила глаза.
— Вы в положении, ваше величество. — Она усмехнулось. — Известное дело, пара фунтов прибавится. — Она задумчиво посмотрелась в зеркало. — А что до Эммоты... я грубая старуха и скажу, что она ошиблась дверью в конюшню.
— Эммота? Она не любвеобильна, — заметила королева.
Нянька пожала плечами.
— Мужчины — свиньи. И ведут себя соответственно.
— Что тебе известно? — спросила королева.
— Известно? Ничего. Но мне кажется, что кое-кто из галлейцев вскружил ей голову и эта мелкая дрянь стала на них работать. Шпионила за нами. — Диота схватила щетку и с избыточным рвением принялась расчесывать волосы госпожи. — Я слышала, как один из них называл ее сукой и шлюхой.
Королева покачала головой.
— Почему они так глупы? Благословенная Дева — мой собственный муж подозревает меня в неверности. — Дезидерата вдруг всхлипнула.
До сих пор она ни разу не говорила этого вслух.
— Он дурак, — поддакнула Диота. — Но он мужчина, а они все такие.
— Да как ему только в голову пришло? — вспылила королева.
Она не собиралась кричать — гнев появился откуда ни возьмись.
Дверь будуара открылась, и вошла леди Ребекка. Она присела в реверансе; лицо у нее было белым, как свежее молоко.
— О, Бекка, что случилось? — спросила королева.
Альмспенд качнула головой, поджала губы и не ответила.
— Я приказываю!
— Сейчас Рождество, и я опаздываю, как все, — сказала секретарь. — Мужчины, пока идешь, без конца говорят гадости.
— На тебя галлеец напал?! — завопила Диота.
Альмспенд улыбнулась.
— Этому не бывать, — невозмутимо сказала она. — Вернее, не бывать больше одного раза.
Дезидерата вздохнула.
— Хоть бы Мэри... эх! Она вернется после Крещения. — Королева выглянула в окно. — Я бы многое отдала, чтобы вырваться из отравленного воздуха этого двора. Уйти в монастырь и побыть в покое, пока не родится ребенок.
Мысль о ребенке ее приободрила. Она умерила гнев и расщедрилась на легкую улыбку.
Альмспенд сделала над собой усилие, собралась, взяла щетку и принялась трудиться над ее прической. Они с Диотой обменялись взглядами.
— Где же Эммота? — спросила королева.
— Занята, полагаю, ваше величество. — Альмспенд выразилась уклончиво, но королева повернула голову.
— Разлеглась перед своим любовником-галлейцем, — буркнула Диота.
Альмспенд испепелила ее взглядом.
— Я слышала другое, — сказала она.
— Не надо так грубо, няня. Эммота — моя самая младшая фрейлина и, наверное, не семи пядей во лбу, — улыбнулась королева. — Но я ее все равно люблю.
— Помолчали бы, — отозвалась с порога леди Эммота. — Да, я не семи пядей во лбу. Я скучна, глупа и тупа. И беременна. Может быть, ваше величество, нас хотя бы это объединит? Я, как и вы, вынашиваю бастарда.
Королева развернулась так резко, что щетка Альмспенд застряла у нее в волосах и там осталась.
— Эммота! — воскликнула она.
Эммота наставила на королеву палец.
— Я обесчещена, потому что это вы — сука! Я поверила вам. Поверила разглагольствованиям о защите защитников и охране охранников, а все, что я получаю за мое ротозейство, — это набитое брюхо и репутация шлюхи: «такой же, как моя королева».
Она ударилась в слезы и рухнула на ковер.
— Что стряслось? — спросила королева и обвела взглядом остальных. Альмспенд поймала щетку и принялась высвобождать ее из волос.
Диота перевернула распростертую девицу и без особых церемоний ударила по щеке.
— Вставай, дуреха, — приказала она.
— Он лучший из рыцарей! — всхлипнула Эммота. — А обошелся со мной, как... как...
— Ты возлюбленная Жана де Вральи? — осведомилась королева.
— В том числе, — выпалила Диота. — Она объездила рекордное количество боевых жеребцов.
— А-а-а! — завопила Эммота, как раненый зверь.
— Галлейцы используют ее против вас, — сказала Альмспенд, занимаясь прической. — Ее распутство выставляет блудницей и ваше величество.
Королева опустилась на колени подле своей фрейлины.
— Эммота... мне нужно знать, что случилось. Но я тебя не брошу. Альмспенд понимающе переглянулась с Диотой.
— Будет лучше, ваше величество, если вы ее все-таки бросите.
Королева заключила рыдающую девушку в объятия.
— За что? Потому что полюбила недостойного человека? Какое это имеет значение? — возмутилась она. — Все дело в мужском тщеславии и глупости. Ничего более.
Альмспенд посмотрела королеве в глаза.
— Этот довод неуместен при дворе, которой битком набит мужчинами по случаю Рождества, — сказала она. — Галлейцы держат нас в осаде, моя королева. И совершили подкоп через несчастную Эммоту.
— Скорее, превратили ее в таран, — заметила Диота.