Читаем Разлив. Рассказы и очерки. Киносценарии полностью

— Ничего хорошего? — переспрашивает Иванов, вешая трубку. — Ничего хорошего от черемховских шахтеров? Вот что, молодой товарищ: возьмите красногвардейца, пройдите на Федоровскую, два, — там живет семья полковника Якимовского. Ты ее арестуй и препроводи в следственную комиссию.

— Я? То есть, позвольте, как же можно арестовать семью?

— А так: кто там есть, всех и бери.

— А если дети?

— Оставь с детьми няньку, а остальных веди.

— А если нянька сбежала?

— Тогда сдайте арестованных красногвардейцу, — устало говорит Иванов, — а сами оставайтесь с детьми, пока они не вырастут.

К концу их разговора подошла молодая женщина в тулупе, шапке-ушанке, в варежках. В руках у нее солдатский вещевой мешок. У пояса револьвер. Выражение лица суровое и грустное.

— Варвара? — удивился Иванов, — Я думал, ты уже подъезжаешь к Чите!

— Я вам сказала, я не могу сейчас вернуться в Читу. — говорит Варвара.

— Почему?

— Не могу… Я даю слово выехать сразу, как только ликвидируем юнкеров.

— А за это время в Чите выступит офицерье, казаки, и тысячи рабочих голов полетят! Это тебе понятно? — возмутился Иванов.

— Что мне делать! Что мне делать! — с внезапным отчаянием говорит Варвара, прижав кулаки к вискам. Потом с силой: —Хорошо. Скажите, что я должна делать в Чите?

К перрону с грохотом подходит состав. С паровоза соскакивает рослый военный — молодой человек в солдатской шинели и фуражке. Через плечо полевая сумка. Он смущенно оглядывает толчею на перроне.

В теплушках с визгом отворяются двери, и на перрон сыплются вооруженные солдаты и казаки без погон.

Внутри вокзала. Военный, ища глазами, подходит к разговаривающим через буфетную стойку Иванову и Варваре. У него черные глаза. Мягкий темный пушок оттеняет юношески-нежный овал его смуглого сильного лица.

— Рабочий контроль повсеместно, — раз, — говорит Иванов Варваре. — Банки национализировать, — два. Но прежде всего — разоружить офицерство.

— И головку — арестовать, — вмешивается военный.

— Совершенно верно… — Иванов смотрит на военного: — Лазо?

— Сергей Лазо?! — воскликнула Варвара.

— Да… Прибыл в ваше распоряжение, — говорит военный, краснея.

— Вы как раз вовремя!.. — обрадовался Иванов.

― ― ―

Сильный пулеметный огонь. Стрельба. Взрывы гранат.

Старинная церковь новгородского типа. Юнкера и офицеры с колокольни бьют из пулеметов по белому дому губернатора. Вся стена изрешечена. Видно, как отскакивает штукатурка, окна выбиты.

Иногда в окне белого дома появляется женская рука и зачерпывает горсть снега с наружного ската подоконника.

— Вон, опять, опять!.. — говорит офицер группе юнкеров на колокольне.

Мгновенно по этому месту начинают лихорадочно бить пули. Это повторяется два-три раза.

В последний раз, когда прячется рука, мы переносимся внутрь одной из комнат белого дома. Здесь лазарет. Под стенами, на полу раненые, накрытые шинелями. Изо рта людей идет пар.

Под окном, согнувшись, сидит маленькая смеющаяся старушка. Она только что выдернула руку из-за окна, горсть ее полна снега.

— Никак не поймают! — говорит она, смеясь, молодой женщине.

Старушка быстро подползает к раненому. Тот жадными губами вбирает снег с ее ладони. Пули яростно взбивают снежную пыль над подоконником, впиваются в противоположную стену, и штукатурка сыплется старушке_на плечи.

В другой комнате белого дома отстреливаются мужчины-делегаты. Под одним из окон, прислонившись перевязанной головой к стене, сник белокурый парень крепкого сложения. У пояса его граната.

С площади доносится «ура». Юнкера атакуют белый дом.

— Эх, бомбочку бы! — говорит один из делегатов. Вдруг он видит сникшего под окном парня с повязкой.

— Борисов, Борисов! — осторожно тормошит парня за плечо. — Андрюша! Дай бомбочку…

Борисов открывает глаза, говорит:

— Где Варвара?

— Да проснись ты, какая Варвара! Слышишь, наступают? Давай скорее бомбу!

— Нет, ты промажешь… — С трудом, опираясь о стену, Борисов встает, смотрит искоса в окно и, сорвав с пояса гранату, бросает ее.

Граната взрывается. Часть юнкеров падает, часть убегает.

Борисов медленно сползает по стене на пол.

В комнате-лазарете под окном сидит маленькая старушка и полными ужаса глазами глядит на свою простреленную, окровавленную руку.

― ― ―

Снова внутри вокзала. Два звонка к отходу поезда. Пассажиры, бранясь, давя друг друга, с узлами и чемоданами теснятся у бокового выхода. Слышен голос дежурного: «Поезд на Читу отходит через пять минут!»

К главному выходу стремительно идет Лазо. Его нагоняет Варвара с мешком. Она хватает руку Лазо и прижимает к груди.

— Товарищ Лазо! — говорит она. — Там, в доме губернатора, остался товарищ Борисов, наш забайкалец, шахтер. Это мой друг, лучший мой друг на земле. Если он жив, скажите ему, что я хотела остаться, что я бы жизнь отдала за него, но., вы знаете, сейчас такие дни, все может случиться, скажите ему, что я люблю его, скажите, что я буду любить его вечно… Простите меня…

— Я передам ему все, что вы мне сказали, — говорит Лазо.

— Спасибо… — Варвара обнимает, целует его в глаза. — Прощайте…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги