– Ну и что ты там устроил? – начал я свой допрос.
Роскатт сел, укрыв лапки хвостом совсем по-кошачьи, и уставился на меня совершенно невинными глазами. Ну ничего, он у меня еще заговорит. Даже несмотря на то, что неговорящий.
– Зачем ты обокрал тех девушек? – перешел я к сути дела. – Зачем тебе вообще сдались украшения? Ты же не дракон, чтобы спать на горе сокровищ.
В глазах роскатта зажглось понимание. Он резво вскочил и несколько раз крутанулся вокруг себя, словно пытаясь поймать свой хвост. Когда же он отскочил в сторону, на месте, где он только что носился, лежало два мешочка с деньгами и целая кучка всевозможных украшений. Возможно, все это превышало суммарную стоимость нас с роскаттом.
Он же, явно довольный собой, задрал остренький нос. Ну что ж, если мы однажды останемся без денег, наш поход есть кому обеспечивать.
– Нет, так дело не пойдет, – сказал я скорее себе, чем роскатту. – Вернемся к вопросу о том, зачем тебе это все? Только не говори, что ты клептоман.
И роскатт не сказал, вместо этого толкнул добро ко мне, сопровождая действие красноречивым взглядом.
– Так это мне? – Роскатт очень утвердительно моргнул. – Но зачем мне это?
Я на полном содержании у сторградского правительства, о деньгах мне пока волноваться нечего. Я растерянно уставился на сокровища. Роскатт не менее растерянно уставился на меня.
– Ты думал, это меня порадует? – спросил я, потрепав заметно сникшего роскатта за ухом. Он снова утвердительно моргнул, жалобно глядя мне в глаза. – Но оно же ворованное.
Роскатт забавно наклонил голову, как бы спрашивая: «И что?»
– И то, что это теперь нужно вернуть владельцам. Настоящим владельцам, – добавил я, когда роскатт попробовал снова подпихнуть ко мне «подарки» с выражением «на, владей», – давай, продемонстрируй свои навыки скрытности и ловкости второй раз. Если смог украсть, сможешь и вернуть. Надеюсь, ты помнишь, что у кого свистнул?
Роскатт закатил глаза – по крайней мере, мне так показалось, – но все же вскочил с места и снова описал круг около сокровищ. Один изящный взмах темно-рыжего хвоста, и все исчезло. И почему нигде не говорилось, что роскатты вороватые, как нюхлеры, и хитрые, как лисы? Кстати, о лисах…
– Я же так и не дал тебе имя. – Роскатт едва заметно дернул ухом, заинтересовался, значит. – Я тут вспомнил одну очень старую историю об одном крайне хитром лисе.
Острое ухо дернулось чуть заметнее – точно заинтересовался. Как же звали того лиса? Я помнил, что у его имени было несколько вариантов написания в разных странах, но первым почему-то вспомнился не оригинальный.
– Рейнеке, – наконец сказал я, будучи почти уверенным, что ничего не перепутал.
Роскатт пару раз весьма доброжелательно махнул хвостом. Думаю, можно считать, что мы помирились.
– А теперь иди и возвращай награбленное, пока нас обоих в темницах не закрыли, – усмехнулся я.
Рейнеке вздохнул и, легко спрыгнув со стола, уныло поплелся в коридор. А я продолжил свой прерванный путь.
– Судно, на котором мы планировали плыть, уходит через три дня. – Аин посмотрела на карту, лежавшую на небольшом столе. – Нам бы хватило этого времени, чтобы добраться от Рейнгарда до Урадерна, но тогда выезжать придется завтра, а лучше вообще сегодня, и ехать почти без остановок.
Мои раны заныли только от одной мысли о том, чтобы трястись в седле три дня подряд.
– Исключено, – покачала головой Фрея, – Уртика нас отсюда не выпустит, пока не убедится, что с Ансом и Деем все нормально.
– Со мной все нормально, – пожал плечами Анс, устроившийся в кресле рядом со столом.
– Да ты выглядишь только чуть-чуть живее, чем моркетская тень, – усмехнулась Аин, – и о Дее можно сказать то же.
– Это укладывается в мое понятие нормы, – спокойно ответил Анс и лениво потянулся за чашкой чая, стоявшей на столе в опасной близости от карты.
– А еще ты спишь по пятнадцать часов в день, если не больше, – продолжала Аин.
Кажется, сейчас я и сам спал немногим меньше, энергия улетучивалась непонятно куда.
– Я умею спать в седле и не падать. – Анс потянулся и зевнул, прикрывая рот ладонью.
– А я нет, – возразил я.
– Хочешь, привяжу тебя к седлу?
– Своему?
– Да. Сбоку.
Я сделал вид, что смертельно обиделся. На правах избранного заслуживаю лучшего обращения.
– Уртика вас обоих к чему-нибудь привяжет, – хмыкнула Фрея, – но точно не выпустит, пока не решит, что вы способны пережить долгое путешествие.
– До сезона штормов к Альбису отходит еще одно судно, не думаю, что с его капитаном сложно будет договориться, – Аин отошла от стола и рухнула на кровать, – а пока давайте возьмем перерыв? Героям тоже положен отпуск.
– Только вот есть ли у нас время на отпуск? – вздохнула Фрея.
– Ну, мир вроде пока еще стоит, – пожала плечами Аин, – и кто знает, что еще может случиться в будущем? До этого дорога не была такой уж легкой, не лучше ли отдохнуть в безопасном месте, чтобы восстановить силы? Теперь нас отсюда не гонят и даже готовы вполне радушно принимать.
– У меня есть еще один вариант, – сказала Фрея, но мне показалось, что этот вариант ей самой не очень нравится. – Дею было бы лучше в Эвигтри.