Читаем Размазня полностью

Джерри. Послушай, Дорис, не лезь к нему со своими тряпками.

Дорис. Я лезу к нему с тряпками?! Ты лучше расспроси его самого!

Джерри. Мало кто умеет оценить нашего папу по достоинству. Правда, папа?

Дорис(возбужденно). Нашлись такие, оценили! Послушай, что он тебе сам скажет! (Папе.) Расскажите-ка, что вы вытворяете на старости лет! (К Джерри.) Является к нему женщина и говорит: «Хорейшо!» (Кривляясь, произносит имя благоговейно и страстно.) А он: «Я тут».

Джерри(обрывая ее). Какая еще женщина?

Дорис. Роксана. Ты спроси, куда он девал деньги из казны. В его-то годы!

Джерри(встревоженно). Послушай, Дорис…

Дорис(папе). Старый чурбан! Я беру обратно свои слова, что вы не в своем уме. (К Джерри.) Смотри, он начинает буянить. (Притворяется напуганной.) Да-да, папа: вы — яйцо всмятку. Только успокойтесь. Сейчас вызову карету из психиатрической лечебницы.

Папа. Я делал это в темноте. Думал: так правильнее.

Дорис. Избавьте, пожалуйста, от подробностей. Я невеста — уважайте мое положение. Наверное, вы накупили ей всего на свете. Не удивительно, что во всем Вашингтоне я не нашла для себя пары приличных туфель. Джерри давно должен был подвергнуть вас обследованию.


Джерри начинает понимать, что случилось нечто непоправимое. Он понуро опускается на стул.


Папа. Я сделал это в темноте.

Дорис. А как еще обделывать темные дела?

Джерри. Шарлот-та!

Шарлотта(появляясь в верхнем окне). Не кричи на меня!

Джерри. Спускайся сюда.

Дорис. Тут у нас папа на старости лет отличился.

Шарлотта. Не могу же я спуститься в сорочке!

Дорис. Какое это имеет значение? В любом виде нас отсюда выставят.

Шарлотта. У него что, запой?

Дорис. Хуже. Женщина.

Шарлотта. Держите его, я сейчас спущусь. Я знаю к нему подход.


Появляется мистер Джонс.


Папа(тоном заклинания). В три часа наступит конец света!

Дорис(она вне себя). Среди нас сумасшедший! Несите веревку!

Джонс(ужаснувшись). Вы собираетесь его повесить?


Из дома выбегает Шарлотта.


Папа. Соединенные Штаты были богатейшей страной в мире. Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти и царство божие.


Его слушают в безмолвном ужасе.


Поэтому все деньги, что оставались в казне, я спалил в огне и утопил в море. Мы спасены.

Джерри. Иначе говоря, у тебя нет даже пяти миллионов долларов?

Папа. Я вчера со всем этим разделался. Задача была не из легких, но я справился.

Джерри(в ужасе). Но мне нужны к обеду пять миллионов долларов, иначе я не избавлюсь от Айдахо и мне предъявят импичмент!

Папаубежденно). Мы спасены.

Джерри(отчаянным голосом). Мы пропали! (Рухнув в кресло, опускает голову на руки.)


Шарлотта, с самого начала знавшая, что все летит к чертям, стоит над ним как живой укор. Дорис грозит пальцем папе, тот яростно грозит ей в ответ. Сохраняя совершенную невозмутимость, мистер Джонс извлекает коктейльный шейкер и угощает прохладительным напитком разволновавшееся семейство.

И половине третьего солнце щедро заливает лужайку перед Белым домом. В окно кабинета виден президент, в состоянии крайней удрученности склонившийся над столом. С видом человека, явившегося по срочному вызову, в воротах появляется достопочтенный Снукс. Из Белого дома навстречу ему выбегает мистер Джонс.


Снукс. Звали, приятель?

Джонс(возбужденно). Еще как звали, достопочтенный Снукс! Присаживайтесь, я схожу за президентом.


Мистер Джонс отправляется за президентом, а с улицы нетвердой, но победной поступью вступает на лужайку папа.


Папа(ликующим голосом). Ура! Ура! Хоть и темно было, а ведь справился!

Снукс(с непередаваемым отвращением). Ба! Да это же Дед Мороз!

Папа. Великий день в моей жизни, мистер… Грядет конец света.

Перейти на страницу:

Похожие книги