Читаем Размышления о жизни Христа полностью

Когда Он был двенадцати лет, пришел Он с родителями в Иерусалим, как предписывал обычай на праздник (Лк 2, 42), и оставался там восемь дней. Итак, Отрок Иисус еще раз взял на себя труд и прошел пешком долгий путь, чтобы почтить Отца Своего небесного на празднике Его: ибо между Отцом и Сыном была высочайшая любовь. Он радовался чести, воздаваемой Отцу, и внешнему веселью праздничной процессии, но еще больше скорбел, горевал и болел сердцем из-за бесчестья, наносимого Родителю скоплением многочисленных грешников. И вот Господь закона, соблюдая закон, проводил праздник в Иерусалиме, смиренно смешиваясь с толпой таких же бедняков. Когда же, по окончании дней праздника, возвращались родители, остался Отрок Иисус в Иерусалиме (Лк 2, 43).

Здесь хорошенько сосредоточься: представь себе, как будто ты сама там присутствуешь, слышишь все, что говорят, и видишь все, что делается. Здесь ты найдешь чрезвычайно полезный предмет для благочестивого размышления. Я уже говорил тебе выше, в начале, что Назарет, где жил Господь, отстоит от Иерусалима на четырнадцать или пятнадцать миль, или около того. Когда мать и Иосиф, шедшие разными дорогами, пришли к вечеру в местечко, где собирались переночевать и где их должны были приютить, Госпожа увидела, что с Иосифом нет Мальчика, а она думала, что они ушли вместе. Она спрашивает: «Где ребенок?» А он отвечает: «Не знаю, Он уходил не со мной. Я думал, Он пошел с тобой». Она так расстроилась, что заплакала и, содрогаясь от рыданий, сказала: «Он пошел не со мной. Я вижу, что плохо смотрела за моим Сыном». И тотчас побежала по домам и, изо всех сил стараясь быть вежливой, ко всем стучалась, несмотря на поздний час, и у всех спрашивала: «Вы не видели моего Сына?» И от горя и страстного желания найти ребенка едва сама себя сознавала. А Иосиф ходил за ней и плакал. Они Его не нашли. Как ты думаешь, могли они заснуть в эту ночь, особенно мать, которая любила Его так сильно? Наверное, знакомые ее успокаивали, но она была безутешна. Что значило для нее потерять Иисуса? Всмотрись в нее повнимательнее, поставь себя на ее место, посочувствуй ей от всей души, ибо она в беде: никогда со дня своего рождения она в такой беде не была. Так что не будем смущаться, когда попадаем в беду: даже собственную мать Господь от этого не избавил. Он допускает, чтобы бедствия поражали Его близких; они – знаки Его любви; они и нам на пользу.

Наконец Госпожа удалилась к себе в комнату, заперла дверь и принялась со слезами молиться: «О Боже, Отче вечный, всеблагой и всемилостивый, Тебе угодно было дать мне Сына Своего, но вот, я потеряла Его и не знаю, где Он. Верни Его мне, Отче, избавь меня от этого горя, покажи мне Сына моего. Обрати взор Ваш, Свой, на сокрушение сердца моего, а не на небрежение мое. Да, я вела себя беспечно, но я согрешила по неведению. По милосердию Своему верни мне Его, ибо без Него я не могу жить. О Сын мой возлюбленный, где Ты? Что с Тобой? У кого Ты нашел себе пристанище? Неужели ты вернулся к Отцу Своему на небеса? Я знаю, что Ты Бог и Сын Божий, но как же Ты мне ничего не сказал? А может быть, кто-то злонамеренно напал на Тебя и похитил? Я знаю, что Ты истинный человек, рожденный мною; однажды Ирод уже злоумышлял против Тебя, и я унесла Тебя в Египет. Да сохранит Тебя Отец Твой от всякого зла, Сын мой. Подай мне знак, Сынок, где ты, и я приду к Тебе, или Ты вернись ко мне. Прости меня на сей раз, и никогда больше не повторится такое, чтобы я за Тобой смотрела небрежно. Или я Тебя чем-то обидела, Сын мой? Из-за чего Ты ушел от меня? Я знаю, что Ты чувствуешь боль сердца моего. О Сын мой, приди ко мне поскорее. Никогда, со дня Твоего рождения и до сего дня, я не расставалась с Тобой, не ела без Тебя, не ложилась спать без Тебя; только сейчас. Но сейчас нет Тебя со мной, и я не знаю, как это случилось. Ты знаешь, что Ты надежда моя, жизнь моя и все счастье мое; без Тебя я не могу жить. Так дай же мне знак, где Ты и как Тебя найти». Такими или подобными словами молилась мать и всю ночь горевала о своем возлюбленном Сыне.

На следующий день утром они вышли из дома чуть свет и принялись искать Его по всем окрестным селениям, потому что возвращаться в Назарет из Иерусалима можно было многими дорогами. Так, если кто из Сиены решит вернуться в Пизу, может пойти и через Подиум Боники, и через Колле, и через другие селения. Итак, весь день они обходили разные дороги, расспрашивая о Нем родных и знакомых, но и к вечеру не нашли Его. Мать теряла надежду и была безутешна в своем горе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги