хочу напомнить еще об одном приказе. Это приказ от 16 декабря 1942 г. Документ предъявлен Суду под номером СССР-16. Я также не буду подробно вас спрашивать об этом приказе. Этот приказ вам вчера предъявлен вашей защитой.
Кейтель: Я
не помню этого документа. Я не помню, что он был предъявлен вчера.
Руденко:
Хорошо. Я предъявлю этот документ, чтобы освежить вашу память. Я буду вас спрашивать, подсудимый Кейтель, по одному только вопросу в связи с этим приказом. В пункте первом этого приказа (третий абзац) обратите внимание на следующую фразу: «Войска поэтому имеют право и обязаны применять в этой борьбе любые средства без ограничения также против женщин и детей, если это только способствует успеху». Вы нашли это место?
Кейтель:
Да.
Руденко:
Вы нашли место, в котором дается указание применять любые средства без ограничений против женщин и детей?
Кейтель:
«Без ограничения по отношению к женщинам и детям применять любые средства, если это необходимо». Я нашел это место.
Руденко:
Я именно об этом и спрашиваю вас. Я спрашиваю вас, подсудимый Кейтель, фельдмаршал бывшей германской армии, вы считаете правильным этот приказ — применять любые средства в отношении женщин и детей?
Кейтель:
Мероприятия применялись постольку, поскольку нужно было женщин и детей удалять из района боевых действий или района действий партизанских банд, однако никогда не имелись в виду жестокости или убийства женщин и детей. Никогда.
Руденко:
Устранить — термин германский — это значит убить?
Кейтель:
Нет. Мне кажется, что никогда не было необходимости говорить немецким солдатам, чтобы они не убивали женщин и детей.
Руденко:
Вы не ответили на мой вопрос. Вы считаете правильным этот приказ в отношении мер против женщин и детей или неправильным? Вы ответьте — да или нет? Правильно или неправильно?
Кейтель: Я
считал правильными эти мероприятия и признаю, что они проводились, но это ни в какой степени не были мероприятия по убийству людей. Это было бы преступлением.
Руденко:
Любые средства включают убийство?
Кейтель:
Да, но не по отношению к женщинам и детям.
Руденко:
Но в приказе сказано: любые средства в отношении женщин и детей?
Кейтель:
Нет, там написано: «...не останавливаться перед мероприятиями против женщин и детей». Никогда немецкому солдату и немецкому офицеру не могла прийти в голову мысль убивать женщин и детей.
Руденко:
А в действительности?
Кейтель:
Я не могу в каждом отдельном случае подтвердить это, так как я этого не знаю и так как я не мог быть во всех местах и не получал донесений об этом.
Руденко:
Но таких случаев были миллионы.
Кейтель:
Это мне неизвестно, и я не верю, что это происходило в миллионах случаев.
Руденко:
Сейчас я хочу обратиться к вопросу об обращении с советскими военнопленными. Я не намерен вас допрашивать по вопросу о клеймении советских военнопленных и других фактах — они достаточно известны Трибуналу. Я вас хочу спросить по поводу одного документа — доклада Канариса от 15 сентября 1941 г. Он зарегистрирован под номером ЕС-338. Как вы помните, даже германский офицер обратил внимание на исключительный произвол и беззаконие, допускаемые в отношении советских военнопленных. В этом докладе Канарис указывал на массовые убийства советских военнопленных и говорил о необходимости решительного устранения этого произвола.
Вы были согласны с положениями, которые выдвинул Канарис в своем докладе на ваше имя?
Кейтель:
Я вчера уже ответил моему защитнику...
Руденко:
Вы можете ответить кратко на мой вопрос — вы были согласны?
Кейтель:
Я коротко отвечу, что по получении этого письма я немедленно доложил о нем фюреру, в особенности в связи с двумя нотами народного комиссара по иностранным делам от начала июля, и просил снова принять решение по этому вопросу. Я разделял, в общем, сомнения Канариса...
Руденко:
Разделял? Очень хорошо. Я вам предъявлю сейчас подлинник доклада Канариса, на котором есть ваша резолюция.
Господин председатель, я сейчас предъявлю подсудимому документ с его резолюцией.
Председатель:
У вас имеется оригинал этого документа?
Руденко:
Да, я его дал подсудимому. Итак, следите, подсудимый Кейтель.
Кейтель:
Я знаю этот документ с пометками на полях.
Руденко:
Вы следите за резолюцией. Эго документ Канариса, который вы считаете правильным. Ваша резолюция следующего содержания: «Эти положения соответствуют представлениям солдата о рыцарском способе ведения войны. Здесь речь идет об уничтожении целого мировоззрения, поэтому я одобряю эти мероприятия и покрываю их. Кейтель».
Кейтель:
Да, это я написал в качестве решения после доклада фюреру... Я это написал.
Руденко:
Там не написано, что это фюрер так сказал, там написано: «...я ...покрываю... Кейтель». Стало быть...
Кейтель:
Это я признаю здесь под присягой, и я уже ранее говорил это, до того, когда я это прочел.