Читаем Размышления в стиле РОК… полностью

Не построил свой дом.

Ничто не вечно, и всё пройдёт,

И даже мальчик…

Мальчик…

Мальчик…

Когда-то умрёт.


У кого-то камни в почках,

У кого-то на сердце,

У кого-то в руках.

Кто-то стоит на ногах прочно,

А кто-то не в силах стоять на ногах.


А кому-то дозу свинцовых таблеток

Пропишет Смерть — самый лучший Врач.

И только я не буду думать о смерти,

Пока мой мальчик играет в мяч.

R:

***

Но… давайте оставим в покое этого молодого студента-повесу. Пусть нагуляется вволю! Не будем мешать ему!.. Пусть воплощает он в жизнь заветы Гаудеамуса! Пусть веселится, мимоходом впитывая знания своим молодым и прекрасным в своей чистоте и гибкости мозгом!.. Пусть веселится и не думает «о грядущей старости, после которой нас примет земля» *…

*из гаудеамуса

Gaudeamusigitur, Juvenesdumsumus!

Post jucundamjuventutem,

Post molestamsenectutem

Nos habebit humus!

Перевод:

Итак, будем веселиться, пока мы молоды!

После приятной юности,

После тягостной старости

нас возьмёт земля.

***

Изменившаяся страна. Закрытая проходная. «Машинка»

Пролетели студенческие годы как, подхваченное ураганным ветром лёгкое зефирное облачко… И вот мой небосклон заволокли тяжёлые свинцовые тучи грядущей взрослой сознательной жизни… И заморосил из этих туч на мою несчастную голову холодный дождь суровой реальности…

…Итак… По окончании учёбы я вернулся в Тюмень… В моём внутреннем кармане гордо возлежал ДИПЛОМ об окончании Московского государственного авиационного технологического университета имени Константина Эдуардовича Циолковского, по специальности со звучным названием «Инженер-механик по производству двигателей летательных аппаратов»… Но я, увы, тогда мог наслаждаться только лишь «звучностью» этого названия… Ибо первая неприятность, с которой я столкнулся, вернувшись на родной завод, по направлению которого я учился в своей Московской Альма-матер, ждала меня уже на проходной: предприятие уже третий месяц стояло, все работники находились в неоплаченном отпуске… Таковы уж были реалии начала девяностых годов…

Моё обучение, начатое в СССР, протекало в изменяющемся Государстве. Всё происходило не постепенно, а как заведено в России, какими-то взрывами…

— Взрыв!.. — и вот уже нет страны под названием Советский Союз…

— Взрыв!.. — и вот уже от России отделились все союзные республики…

— Взрыв!.. — и вот уже Россия из Великого Государства, с которым все считаются или хотя бы боятся, неожиданно стала лишь сырьевым придатком всего мира, из которого высасывают последние соки страны в конец оборзевших буржуинов… Моя Родина стала Страной, которой управляют полукриминальные серые субъекты с ярко-выраженной алкогольной зависимостью… Страной, которую нагло и с каким-то азартом безбоязненно разворовывают бывшие комсомольско-партийные царьки. Причём, разграбление это происходит с какой-то хозяйской деловитостью под ресторанные звуки блатного шансона и бодрящие лозунги о светлом капиталистическом будущем!..

…Итак, я стоял около заводской проходной, из которой в далёком (для меня далёком) 1987 году вышел, держа в руке направление в МАТИ (Московский Авиационно-технологический институт). И Государство дало мне высшее образование… Качественное и бесплатное… И вот, шесть с половиной лет спустя это Государство смачно шмякнуло меня физиономией о закрытые двери этой проходной!..

…Вариант с работой на заводе отпал, как старая отсыревшая штукатурка с фасада городской бани…

Но всё же высшее образование помогло мне тогда!..

Я с удивительной лёгкостью нашёл себе другую работу! И уже через неделю устроился преподавателем математики в Тюменский Машиностроительный техникум…

МАТЕМАТИКА!.. Это то, что всегда вызывало у меня благоговейный трепет. Я со школьной скамьи обожал этот предмет. И этому способствовала мой школьный преподаватель математики Мосеева Варвара Александровна. Она давно уже ушла от нас, но память об этом Человеке, настоящем фанате (в хорошем смысле слова) своей профессии, останется со мной до конца моих дней.

А высочайшее качество преподавания математики в Московском авиационном технологическом университете им. К.Э. Циолковского только обострили это обожание!

…И ВОТ, Я — ПРЕПОДАВАТЕЛЬ!..

Сейчас, спустя уже много лет после тех событий, я понимаю, что тогда произошло настоящее ЧУДО… Ибо в педагогике я нашёл СЕБЯ!.. Я, как кладоискатель, годами рыскающий в поисках сокровища, присел отдохнуть под дерево и вдруг осознал, что сижу на сундуке с золотыми дукатами…

Я нашёл одно из своих призваний! И был от этого по-настоящему, счастлив!

Я благодарен Тюменскому Машиностроительному техникуму, работа в котором определила все векторы моей дальнейшей жизни…

Начну по порядку: Первый вектор — это Математика и Педагогика… Я давно не работаю в «Машинке», но преподавания математики в качестве репетитора не бросаю…

И наконец, второй вектор… И этому второму вектору посвящён это стих…

В каморке, что за актовым залом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия