Читаем Разнести повсюду весть (ЛП) полностью

— Я говорю не о тебе.

— Обо мне, в каком-то смысле. Какое отношение что-то из этого имеет к Маку?

— Никакого, — сказал он.

— Никакого?

— Это сложно, Вилли.

— А ты попробуй рассказать. Я вылетел из колледжа, знаю, но мне удалось попасть на урок или два, прежде чем это произошло.

— Мы говорили о наших прежних жизнях. Прежних друзьях. О том, что делали. Клубы. Гольф. Прогулки по гавани. Новая яхта его отца. Знаешь, мы выросли вместе. Он был моим лучшим другом. Всю старшую школу. Не то чтобы он был совершенным незнакомцем. И он живёт не так далеко отсюда. И я кое-что понял.

— Что?

— Мне нужна моя жизнь, Вилли. Я люблю тебя. Я очень, очень сильно люблю тебя. Но сейчас мне нужна моя жизнь. Я хочу двухкомнатную квартиру рядом с Капитолием. Я хочу ходить в спортзал по дороге с работы. Я хочу время от времени ходить в чёртову художественную галерею. Я не хочу жить в месте, где на каждом углу чёртова церковь, и всё чертовски религиозное всё чёртово время. Ты открываешь газету, и там какой-то мудак капает тебе на мозги на редакционной странице. Или включаешь радио, а там Майк Хакаби* делает свой чёртов Хакаби-отчёт. Меня тошнит от этого, Вилли. Господи, Боже, я не думаю, что смогу это больше выносить.


*Майк Хакаби — консервативный американский политик, член Республиканской партии.


— Оу.

Джексон Ледбеттер обычно не ругался, но когда это происходило, то потому, что он был действительно, по-настоящему возмущён.

— И как бы весело ни было жить среди деревьев и кататься на квадроциклах по огромным лужам дорожной грязи к “лунке для рыбалки”, у меня такое чувство, будто я хочу большего, Вилли. И я не пытаюсь быть злым, но я городской парень, и я просто не получаю тех вещей, в которых нуждаюсь.

— Всё это из-за разговора с твоим старым бойфрендом?

— Я хотел поговорить с тобой об этом до того, как умер Ной.

— И за всё это время ты никогда не говорил ни слова?

— Ну, из-за Ноя ты был не в порядке, и я не думал, что рассказывать тебе о своём желании переехать обратно в Бостон было хорошей идеей.

— Значит, всё это время ты был несчастлив и только сейчас мне об этом рассказываешь?

— Не несчастлив, Вилли. Не в своей тарелке. И ты знаешь, о чём я говорю. Как только ты здесь открываешь рот и начинаешь говорить, люди тут же понимают, что ты не отсюда. И ты знаешь, каково это. Это ощущение со мной последние девять лет, и я от него устал.

Я замолчал.

Кстати о потрясении.

— Пожалуйста, не злись, — сказал он, снова беря меня за руку.

Я не отстранился.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы подумаешь об этом, Вилли.

— А я-то думал, что ты влюблён в мистера Чопорные Штанишки, — сказал я.

— В Мака? Если хочешь терять своё время на ревность, валяй, но ты мой муж, и мне этого достаточно. Мак просто друг. И даже не очень хороший друг, больше нет. Он зашёл потому, что хочет помочь мне найти работу. Если я смогу сослаться на его отца в своём резюме, это может открыть много дверей. Я знаю, тебе плевать на такие вещи, но меня не было девять лет, и мне нужно найти способ вернуть прежнюю динамику.

— И ты хочешь переехать в Бостон?

— Да, — сказал он. — Боже, да!

Я покачал головой, отчасти ошеломлённый.

— Просто скажи, что подумаешь об этом, — умолял он.

— Мне придётся бросить свою работу в Тупело. Ты знаешь, как долго мне пришлось искать приличную работу?

— Здесь ты можешь быть переводчиком для глухих. И здесь намного больше вакансий, намного больше возможностей. Ты мог бы, наверное, получить работу в любой из главных больниц.

— А что насчёт страховки? Тони понадобится страховка — мы не сможем заплатить за всё его лечение. Одни лекарства стоят около десяти тысяч долларов в месяц или какую-то другую чертовски возмутительную сумму.

— У Тони есть Медикейд*. Нам придётся покрыть часть цены, но большую часть за него платят. И мы получим пособие за опеку над ним. Будет не так уж много, и определённо не для Бостона, но тебе не придётся переживать за страховку. И если ты делал своё домашнее задание так, как делал я, то знаешь, что льготы, которые он получит здесь, намного больше, чем те, которые он получит, если мы останемся в Миссисипи.


* Медикейд — американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся. Осуществляется на уровне штатов при поддержке федеральных властей. Медицинская помощь оказывается лицам, имеющим доход ниже официальной черты бедности.


— И чем ты будешь заниматься?

— Здесь мириады вакансий медбратьев, которые я мог бы занять. Это не проблема.

— А что насчёт него? — спросил я, поворачиваясь, чтобы взглянуть на Тони.

— Если это действительно то, чего ты хочешь, Вилли, мы это сделаем.

— Ты серьёзно?

— Конечно. И он меня влечет. И ты ему очень нравишься. Я вижу. Со мной он немного сдержан, но к тебе он действительно привязался. И если это поможет тебе двигаться дальше, то это правильный поступок. Я знаю, ты не хочешь этого слышать, но Ной мёртв — и ты должен отпустить его, и если это твой способ вернуться к прежней жизни и двигаться дальше, то давай сделаем это. На самом деле, я с нетерпением этого жду.

— Правда?

— Кто ещё будет играть со мной в Xbox?

— Не глупи.

Перейти на страницу:

Похожие книги