Он закусил губу и кивнул так грустно, смиренно, что у меня заболело сердце.
Я раскрыл руки, показывая ему, что он может обнять меня, если хочет.
Именно это он и сделал.
Глава 22
Нет, я не в порядке
— Ты в порядке? — Джексон потянулся, чтобы положить руку мне на колено.
Я не был в порядке.
Я рыдал, как ребёнок.
— Просто веди машину, — сказал я, вытирая глаза.
— В этот раз ты действительно сильно влюбился.
— Не критикуй меня.
— Ты не можешь спасти всех детей.
— Но мы могли бы спасти одного, — спорил я. — И этот один — Тони, Джек. Я знаю. Теперь я это знаю. Я не хочу оставлять его в этом месте. Он должен быть с нами. Это неправильно.
Он выехал на дорогу.
Я пытался взять себя в руки, но встретился мало преуспел.
— Вилли? В чём дело?
— Он напомнил мне Ноя. Я знаю, он давно умер, но кажется, будто это было вчера, и я не думаю, что когда-нибудь…
Я не закончил предложение.
— Мы увидим Тони завтра, — тихо сказал Джексон. — Брось. Всё не так плохо.
— Прости.
— Не извиняйся.
— Сам не понимаю, что со мной не так.
— Ты просто большой старый болван. Вот, что с тобой не так.
— У меня такое чувство, будто кто-то разбил мне сердце.
— Это потому, что так и есть.
— Это ведь он, верно?
— Думаю, это довольно очевидно.
— Но ты поддерживаешь меня?
— Конечно, да.
— И он тебе нравится?
— Я начал к нему привязываться, да.
— Но он тебе понравился?
— Вилли, я постоянно работаю с детьми. Мне хватает ума не быть слишком эмоциональным. Но да… он был милашкой, и я надеюсь, что мы можем его усыновить. Я бы хотел быть его папой. Но ещё я знаю, что мы должны постараться держаться на расстоянии. Подождать и посмотреть. Не обнадёживай себя. Если чему-то суждено быть, это произойдёт.
— Рождество уже не за горами. Я хочу что-нибудь ему подарить. И я не хочу, чтобы он проводил Рождество в том ужасном месте, совсем один.
— Мы должны поехать домой на Рождество. У нас рейс в этот четверг.
— Мы могли бы отменить вылет.
— Серьёзно? Вилли Кантрелл собирается отменить проводы Рождества со своей семьёй?
— Если придётся. Давай посмотрим, сможем ли взять его на ещё одно посещение. Может быть, на всю рождественскую неделю. Можно? Твоя мама не будет против?
— Мы завтра спросим об этом у Хизер. Но ты понимаешь, что это означает празднование Рождества с моими родителями?
— Насколько плохо это может быть?
— Тебе обязательно спрашивать?
Я вытер глаза и посмотрел в окно.
— Посмотри на себя, — с улыбкой на лице произнёс Джексон. — Запал на своего маленького друга.
— Заткнись, Ледбеттер.
— Он действительно тебя задел, да?
— Я сказал, заткнись!
— Ты так эмоционально к этому относишься.
— Я скучаю по отцовству. Я скучаю по всем бо-бо, и порезам, и царапинам, и всему шуму. Наш дом такой тихий, что мне иногда хочется кричать. Знаешь, Ной был моим маленьким вторым пилотом. И большую часть времени у нас ничего не было, но, по крайней мере, у нас были мы, и всё было в порядке. Это было всем, в чём я нуждался. Теперь я половину времени хожу и чувствую, что мне чего-то не хватает. Будто мне отрезали руку, и я просто хочу её вернуть.
— У тебя есть я, — отметил он.
— Я знаю.
— Иногда мне кажется, ты забываешь об этом.
— Я никогда об этом не забывал, Джек. Я бы не справился без тебя. Ты смирился со всем моим дерьмом…
— Ну, да, было немного.
— Я у тебя в долгу. Я это знаю.
— Я не это имею в виду, Вилли. Я тоже здесь. Я тоже потерял нашего мальчика. Это прошёл не только ты.
— Я знаю, — ответил я, чувствуя себя виноватым.
— Но мы прошли через всю эту дрянь. И мы пройдём через любую другую дрянь, которая ждёт нас на пути. Но мы должны сделать это вместе, Вилли.
— Я знаю.
— Я не цепляюсь к тебе. Я просто отмечаю, что ты не единственный, у кого такое чувство, будто руку отрезало. Я после этого ходил на много собраний — на каждое, что смог найти. Я тоже двинулся, знаешь ли. Но мы прошли через это, разве нет? То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее и всё такое.
— Если я услышу это ещё от одного человека, то оторву ему руки и заставлю их съесть, и я встану там и скажу: “То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее! Уже чувствуешь себя сильнее, чёртов мудак?”
Джексон улыбнулся.
— Чего ты лыбишься, Ледбеттер?
— Потому что люблю тебя.
— Ох, заткнись.
Глава 23
Я не понимаю
— Тебя не будет дома на Рождество? — Мама была в гневе.
Я отодвинул телефон от уха.
— Мы собираемся остаться в Бостоне, — сказал я.
— Вилли, почему? Это Рождество! Я думала, ты сказал, что ни за что в мире не проведёшь праздники с Ледбеттерами!
— Кое-что произошло, мама.
— Что?
— Посещение.
— Маленький глухой мальчик, о котором ты говорил?
— Да.
— И?
— Ну, он нам действительно нравится. Мы хотим устроить ещё одно посещение с ним на Рождество. Я не хочу, чтобы он был вынужден встретить Рождество в том месте, совсем один.
— Но ты даже не знаешь этого ребёнка, Вилли.
— Мы его узнаем.
— Я не понимаю, зачем тебе обязательно усыновлять. Ты просто напрашиваешься на неприятности.
— Я не собираюсь снова ругаться с тобой из-за этого, мама. Я просто объясняю.
— Значит, ты не приедешь домой на Рождество? Что я скажу Билли?
— Я в любом случае не уверен, что Билли заметит.
— Не глупи.