Лорен и Менсер поднялись молча и порывисто, сестра дала мальчишкам верхнюю одежду, начала одевать Фред, а Менсер начала собирать продукты в рюкзак. Родители смотрели как-то оторопело, совершенно не понимая, что происходит. Бен пообещал, что им все объяснят, но чуть позже. Он забрал детей, попросил их собираться и заверил, что скоро вернется.
На краю Деревни его ждал один из миротворцев, голубоглазый мужчина с сединой, с которым раньше он не обмолвился и парой слов, даже не подозревая о том, что он один из бунтовщиков. Он стоял у бронированного внедорожника, на каких здесь ездят патрулирующие отряды.
— Я Хилл, мистер Стилл, водитель — мой сын, Шон, он отвезет детей в Дистрикт 13. Приказа о в вашем аресте еще не было, дети поедут первыми, так что о них вы можете не волноваться.
Бен ответил на приветствие кивком, открыл дверь машины.
— Джуд, лезь первым и возьми рюкзак. Кай, на тебе Фредерика, — ребенок у него на руках дрожал, она смотрела на Бена, пытаясь разглядеть его лицо в тусклом свете фонаря. — Будь хорошей девочкой.
Он поцеловал дочку в лоб и передал на руки Каю.
— Постарайтесь уснуть, мы с родителями скоро приедем, не волнуйтесь.
В ответ дети только закивали, не до конца осознавая, что происходит. Бен надеялся, что к моменту, когда они успеют перепугаться, всё уже будет позади.
Когда дверь захлопнулась и машина направилась в сторону границы Дистрикта, Джейсон заговорил:
— Отсюда на легковых машинах около двадцати часов дороги. Будет безопаснее, если вы все поедете отдельно, за время в пути может случиться что угодно, рисковать всеми нельзя.
— Понимаю.
— Следующая машина отправиться через полчаса, другой дорогой, в ней поедут женщины, в последней мы с вами. Насколько мне известно, у вас только отец. Есть необходимость забирать еще кого-нибудь?
Бенджен осторожно подбирал слова, путаясь в собственных мыслях.
— Все те люди, что были задействованы, помогали мне с грузами…
— Всех мы забрать не можем, остается надеяться, что о вашей связи с ними в столице неизвестно.
— Такая надежда есть? Что случилось? Мне ничего не объяснили.
— Есть, — мужчина указал на дом, и они направились по направлению к нему быстрым шагом. — Не знаю, известно ли вам о канале связи, который установили между столицей и всеми вовлеченными в восстание Дистриктами, но Капитолию удалось взломать систему безопасности и выйти на нашу чистоту. Думаю, всё это время, с момента, как бежала миссис Батлер, они следили за Лиреном, искали лазейки через него. Он был очень осторожен, но все совершают ошибки.
Бенджен кивнул.
— Ваше имя почти наверняка мелькало, но вот имена ваших соратников достоверно известны только вам. Разумеется, когда миротворцы не смогут вас схватить, они будут искать тех, кто замешан. Надеюсь, удача окажется на нашей стороне, и они никого не найдут.
— С момента, как через меня начали проходить беженцы, я постарался ограничить общение со всеми, они никогда не пересекались одновременно, я обращался за помощью только при необходимости и не ко всем.
— Тогда у них есть шанс.
— Это очень жестоко. — Бен застыл у двери, не решаясь опустить ручку и посмотреть в глаза своей семье, Хилл понимающе кивнул. — Что будет, когда внезапно пропадёт победитель? Не будет ли лучше, если вы увезете мою семью, а я останусь здесь, чтобы отвести подозрение от остальных? Они не убьют меня, это слишком большая огласка.
— В этом-то и всё дело, мистер Стилл, они вас не убьют, но вынут всю информацию. Поверьте мне, люди, которые отдают распоряжения, знают, как лучше.
Победитель кивнул и вошел в дом. Все уже были собраны. Менсер подлетела к нему первой, вцепившись руками в воротник пальто. В ее глазах отражался испуг, но девушка отчаянно с этим боролась.
— Бен, почему дети должны ехать отдельно? Мы ведь так с ума сойдем, пожалуйста…
— Извини, Менс, но так лучше, сейчас я не смогу объяснить, вы с мамой и Лорен должны ехать, я отправлюсь чуть позже.
— Что? — взгляд Ленц изменился, к испугу примешалась настоящая паника, Бен отстранил ее руки, чувствуя, как они дрожат. — Ты остаешься?
— Это для нашей безопасности, я выеду на несколько минут позже.
— А родители Кая? Отто с семьей, Салли… мы всех забираем?
– …Да, но все поедут отдельно.
Бенджен сморщился, думая о том, как будет объясняться, представляя, как все они возненавидят его. И чувствовал, что не выдержит, если хотя бы с кем-то из них что-то случится.
Рация Хилла, что все время неподвижно стоял на крыльце, запищала. Он зажал кнопку приема.
— Внимание, всем патрулям, задержать… — миротворец резко сбросил.
— Женщины, попрошу следовать за мной. Бенджен, вы с отцом должны спрятаться, отправляйтесь к старым складским помещениям, как только последняя машина приедет, я заберу вас. Не высовывайтесь, заприте эту дверь и отставьте свет включенным. Наряды будут здесь с минуты на минуту.