– Хорошо, – согласилась Клаудия. – Но это потом. А теперь пойдемте обедать!
Глава двадцатая
На следующей встрече через неделю Клаудия вспомнила, как той ночью, когда она садилась в машину вместе с Брэйди, внезапно почувствовала, что люди, за которых она должна молиться, умрут еще до ее прибытия. Господи, только бы успеть… Бобби всегда смеялся над ее умением говорить с духами и просить их за страждущих и умирающих. Странно даже, что он вдруг сам обратился к ней за помощью….
Клаудия отчетливо помнила, как Брэйди отпер дверь занесенного снегом «Фольксвагена» и усадил ее на пассажирское кресло. Когда он занимал место за рулем, то вытащил из-за пояса пистолет и сунул его под серо-зеленую военную куртку.
– Зачем тебе оружие? – спросила Клаудия.
– Я с ним не расстаюсь, – бросил в ответ Брэйди, глядя на дорогу.
Двигатель глухо закашлял. Клаудия уж было решила, что они никуда не поедут, когда мотор с ревом завелся. На нее Брэйди так и не глянул.
Клаудия всегда испытывала к нему смешанные чувства. С одной стороны, человек грубый и нелюдимый, он ее отталкивал, а с другой – из-за его бисексуальной природы она ощущала с ним некоторую близость. Ни геи, ни натуралы подобных отношений понять не могли.
Свернув с шоссе, они обогнали патрульную машину, и Клаудию охватило крайне дурное предчувствие.
– Лишь бы не опоздать, – прошептала она.
Брэйди странно на нее покосился.
Она не понимала, куда едут, потому что все указатели были занесены снегом. Наконец Брэйди свернул на узкую усаженную деревьями улочку, где стояли дорогие коттеджи. Фары выхватили свежие следы шин.
– Охренеть просто! – прошептал Брэйди. – Мы, наверное, только что с ними разминулись.
Он выключил фары, заглушил двигатель и встал на обочине.
Во всех домах окна были темными, за исключением одного, который стоял напротив. Грохнули выстрелы, и сквозь лобовое стекло, которое заносило снегом, Клаудия разглядела, как из распахнутых ворот гаража выбежал мужчина, а за ним еще один в лыжной маске. Он выстрелил в беглеца. Брэйди схватил Клаудию за голову, прижал к сиденью и сам скорчился рядом. Снова началась пальба. Клаудия дернулась посмотреть, но Брэйди ее не пустил.
– Они только что убили Маккана, – прошипел он. – Не рыпайся, молчи, а то и нас прикончат.
Они лежали, скорчившись на переднем сиденье, целую вечность, хотя в реальности прошло, наверное, не более десяти-пятнадцати минут. Наконец Клаудия отважилась выглянуть в заднее окно, почти не запорошенное снегом, и увидела двух мужчин в парках и лыжных масках – те шли посередине улицы в противоположную от машины сторону. В конце квартала они скрылись из виду; вскоре зарокотал двигатель, и зашуршали шины отъезжающего автомобиля.
Брэйди открыл дверь и вытолкнул Клаудию наружу.
– Идем, – велел он. – У нас мало времени.
Она увидела, что ворота гаража, прежде распахнутые, закрыты, и попятилась. Брэйди вытащил пистолет и направил на нее.
– Давай без крайних мер, Клаудия. Мы должны зайти в дом. Помни, что сказал Бобби. Там внутри люди, которым нужны твои молитвы.
Клаудия не сомневалась, что он в нее выстрелит. Наркоманы способны на что угодно. Еще неизвестно, что ждет их в доме… Перед гаражом темнели пятна крови – там, где упал Маккан и убийцы заволокли его внутрь, – но следы быстро засыпал густой снег.
Брэйди Би подергал переднюю дверь за ручку и заглянул в окно. Клаудия тоже хотела посмотреть, но он ее оттолкнул.
– Проверь другие двери!
– Зачем? – спросила она. – Что ты видишь?
– Ничего. Я забыл, что Бобби велел заходить через ту дверь, которая рядом с гаражом.
Клаудия ему не поверила. Она знала, что ее по-прежнему дурят. Только вот зачем? Чего Бобби от нее хочет? Брэйди попробовал открыть заднюю дверь, и та поддалась. Клаудия заметила, что дверной косяк расколот, словно замок выламывали. Брэйди взмахом пистолета велел ей заходить в дом.
Клаудия шагнула на летнюю веранду, по стенам которой были развешаны африканские маски и копья. Под ногами захрустело. Она опустила голову и увидела на полу орешки и пустые гильзы. Брэйди, следовавший по пятам, толкнул ее в сторону столовой. Там в проходе между комнатами, отчасти навалившись на камин, лежала пожилая женщина в забрызганном кровью халате.
– О господи… – прошептала Клаудия и возмущенно уставилась на Брэйди. – Бобби говорил, меня здесь ждут больные и умирающие. Зачем молиться за тех, кто уже умер?!
– Шевелись давай! – рявкнул Брэйди, толкая ее в спину.
– Я хочу уйти! – крикнула Клаудия в ответ.
Он торопливо зажал ей рот.
– Заткнись. Мы уйдем, как только все сделаем.
– Что мы вообще здесь забыли? Зачем пришли в дом, где убили хозяев?
– Это дом Микки Маккана.
– Я знаю. Но зачем мы здесь?
Брэйди принялся медленно втолковывать, будто ребенку:
– Потому что пять минут назад Гэри и его брат убили Микки. Вряд ли им хватило мозгов найти все тайники. Да и наркотики наверняка они не искали, потому что не употребляют. Здесь должно быть полно бабла и дури.
– С чего вы взяли?
– Та танцовщица торговала наркотой…
– Я хочу спать, я же выпила таблетки…
– Не вздумай, Клаудия. У нас полно дел.
– Я хочу писать!