Читаем Разоблачение Клаудии полностью

– Не отвлекайтесь. Давайте дальше. Возвращается Бобби. Вы слышите на лестнице голоса.

– Хриплые такие… мужские…

– Вы их узнали?

– Кто-то смеется… Говорит какие-то гадости.

– Бобби зашел в квартиру один или с кем-то?

Клаудия вдруг разинула рот.

– Я поняла, над чем они смеются. Они надо мной смеются!

– Правда?

– Да. Они не знают, что я все слышу. Тогда, наверное, говорили бы не так громко.

– И что они говорят?

– Что-то про то, что я постоянно как пьяная. И Джокер предупреждает Бобби: мол, следи, чтоб у нее таблетки раньше времени не кончились.

– Значит, с ними был Джокер?

– Не помню.

– Секунду назад вы сказали, что Джокер тоже поднимался по лестнице.

– Та лестница была очень длинная…

Клаудия надолго замолчала. Я снова взял ее за руки.

– Закройте глаза и представьте их.

– Я ведь в спальне, ничего не вижу. Только слышу их разговор… Они, как всегда, надо мной смеются.

– Из-за таблеток, которые вы принимаете?

– Вообще из-за того, какая я есть. В целом.

Снова повисла долгая пауза. Потом Клаудия смущенно открыла глаза.

– А о чем вы спрашивали?

– О Бобби. Вот он пришел… Что он вам сказал?

Она не ответила.

– Вы уже легли спать? Были одеты или раздеты?

– Я пришла домой в рабочей форме… в черных брюках и… – Клаудия кивнула. – А переодеться не успела, не хватило времени.

– Так что сказал Бобби? Мол, вставай, сегодня та самая ночь? Он не знал, что вы подслушали их разговор с Гэри Левингдоном. Вы ему об этом не говорили.

Клаудия покачала головой:

– Нет, не говорила.

– Тогда как, черт возьми, вы той ночью оказались вместе с Брэйди Би?

– Бобби мог заставить меня сделать что угодно.

– Это понятно, но я спрашиваю как!

– Словами. Мне велели туда идти.

– Хорошо… Кто велел вам идти? Что вам сказали?

Она вся подобралась.

– Я была в спальне. Бобби зашел и сразу позвал меня. Спросил: «Лоди, ты дома?» Я ответила, что да, тогда он сказал: «Иди сюда, есть разговор». Он велел мне ехать в дом Маккана, потому что у Микки было полно тайников, а Левингдоны вряд ли успели обыскать дом сверху донизу и забрать все деньги.

Я не поверил ей. Отпустил ее руки и нервно принялся расхаживать по комнате, даже не пытаясь скрыть раздражения.

Клаудия уныло глядела на меня, явно не обрадовавшись тому, какой эффект произвели ее слова.

– Дэн, вы знаете, что у Микки было гораздо больше налички, чем писали в газетах?

– Знаю.

– Откуда? – спросила она.

– Просто знаю.

– Мэри Слэтцер пересчитывала выручку в тот вечер… Это она вам сказала?

– Да.

Я злился, подозревая, что Клаудия вместо настоящих воспоминаний опять описывает мне то, что, по ее представлениям, я от нее жду. Опять плетет паутину из истины и фантазий. Как бы ни было мне противно, придется на нее надавить.

Я обвиняюще ткнул в Клаудию пальцем.

– Итак, вы утверждаете, что Бобби велел вам ехать в дом Маккана. И вы не спросили даже зачем? С какой стати ему вообще говорить вам про Левингдонов, он же не знал, что вы подслушивали. Он не был в курсе, что вы знаете про убийство!

– Часто я просто делала все, что говорит Бобби, и не задавала никаких вопросов. Не хотела его огорчать. Он всегда меня контролировал, и…

– Я спросил вас…

– …не во всем, конечно. Я могла и сама принимать решения. Но в целом он меня контролировал.

– Я спросил: почему он отправил именно вас? Он знал, что вы под таблетками. Знал, что вы не в себе.

– Я уже говорила, что часто делала все, что мне скажут, не задавая лишних вопросов.

– Так почему именно вы?

– Больше никто не захотел. А ехать один Брэйди отказался.

– Откуда вы знаете?

– Теперь я припоминаю, что Бобби даже хотел дать мне с собой оружие. Я отказалась. Все равно я бы им не воспользовалась, так какой смысл было тащить лишнюю тяжесть? А вот Бобби с оружием не расставался, даже спал на той стороне кровати, которая ближе к двери, а меня клал у стены, чтобы, если кто вломится, я не мешала ему стрелять.

– Кого он боялся?

– У него было много врагов. Из-за долгов за наркотики… Летом, когда было жарко, он носил куртку, чтобы прятать под ней кобуру. Боялся, что его убьют. Всегда держал оружие наготове. В общем, тот еще параноик.

– А вы не боялись, что вас тоже могут убить?

– Боялась.

– Вы говорили, у вас тоже был пистолет… «дерринджер»?

– С перламутровой рукоятью. Бобби подарил на Рождество.

– Вы носили его в сумочке?

– Бобби предложил спрятать его за подкладкой, чтобы полиция не нашла и не обвинила меня в скрытом ношении оружия. Обещал сделать так, чтобы я легко могла его достать.

– Значит, у вашей сумочки было двойное дно?..

– Сумка была темно-синяя, из кожи, с короткой ручкой – я не могла носить ее на плече, как мне нравится… Подкладка из атласа. Не помню, какого цвета, ее было видно, только если вытащить из сумочки все содержимое. Один лишь рисунок помню – такие мелкие золотые ромбики. И под подкладкой оставалось дюйма два пустого пространства.

– Вы брали эту сумочку с собой в дом Маккана?

– Не помню точно. А врать не буду.

– Я очень рад, что после двух лет совместной работы вы хоть изредка говорите мне правду.

Клаудия рассмеялась.

– Нет… Я постоянно говорю вам правду.

– Но не всю.

– Потому что я не хочу проблем.

Я вновь сел и уставился ей прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Культовая проза Дэниела Киза

Элджернон, Чарли и я
Элджернон, Чарли и я

Дэниел Киз – знаменитый американский писатель, исследователь глубин человеческого разума, которому удалось как никому другому раскрыть перед читателем тайны личности и психологии. «Элджернон, Чарли и я» – история его жизни, творческого пути, история возникновения героев, которые теперь стали известны всему миру. Увлекательное путешествие писателя, начинавшего свой путь студентом медицинского училища и столкнувшегося с множеством препятствий, которые стояли между ним и литературной карьерой, захватывает с первых строк. В этом романе каждый сможет узнать, какие жизненные впечатления, знакомства, случайности и привели в конце концов Киза к созданию одного из самых известных романов XX века «Цветы для Элджернона».Долгие годы размышлений и труда привели Дэниела Киза к созданию тех культовых романов, о которых сейчас знает буквально весь мир.«Элджернон, Чарли и я» – история создания прежде всего знаменитых «Цветов для Элджернона». Писателю пришлось пережить тревоги, неудачи, отказы издательств и – наконец – триумф.Что побудило Киза стать писателем? Какие препятствия стояли на его пути? И как зародилась поистине гениальная, любимая всеми книга? Об этом он рассказывает искренне и крайне увлекательно.

Дэниел Киз

Публицистика
Хроники лечебницы
Хроники лечебницы

Дэниел Киз всегда интересовался пограничными состояниями, герои с раздвоением личности, с психическими расстройствами занимали его всегда – начиная с «Таинственной истории Билли Миллигана». «Хроники лечебницы» – одна из таких книг. День Рэйвен начинается в психбольнице. У нее диссоциативное расстройство личности, и ей предстоит прийти в себя после очередной попытки самоубийства. Теперь у Рэйвен есть секрет, который может спасти тысячи невинных жизней. Глубоко в ее раздробленном подсознании схоронены детали готовящегося террористического акта против Соединенных Штатов – детали, которые похитители не могут позволить ей раскрыть. В то время как Рэйвен собирает все силы, чтобы дать отпор своим похитителям, американский агент мчится через весь земной шар, чтобы спасти несчастную девушку и найти ключ, который откроет ее запертые воспоминания, пока не стало слишком поздно.

Дэниел Киз

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги