Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  Он думал, что она могла «избавиться» от надежды на любовь за восемь дней?





  Прежде чем Алисия смогла ответить, он уже повернулся и пошел дальше по коридору. Она бросила шитье в корзину у стула и направилась в свою комнату.





  * * *





  Мистер Моррисси был здесь сегодня вечером. Алисия почувствовала его присутствие еще до того, как впервые обошла бальный зал. Она подумала о том, чтобы извиниться за порез, который она нанесла ему в последний раз, когда они встречались, но потом передумала. Не нужно поощрять таких граблей, как он, даже если он не хотел ничего, кроме как вытащить Луи из нее.





  Ну-ну, подумайте о дьяволе.





  Вот и появился Луи, прыгая сквозь толпу, как испуганная лошадь. Алисия пробормотала своим друзьям, прежде чем отойти на несколько шагов. Нет смысла навязывать Луи всем им.





  Она склонила голову, когда Луи подошел к ней.





  «Хоть раз, - заскулил он, - я хотел бы встретить кого-нибудь, кто умеет владеть пятерками».





  «Я хотела бы познакомиться с махараджей», - сочувствующим тоном ответила Алисия. «Разве это не было бы замечательно?»





  «Маха - причем тут карты?» Луи нащупал свой галстук и оглядел комнату. «Если бы я не застрял здесь с тобой, я мог бы оказаться за настоящим игровым столом».





  Алисия улыбнулась через его плечо вдаль. «И я мог бы гастролировать по миру. Я представляю Индию изумительными пейзажами. Культура такая экзотическая ».





  «О, ты не мог. Настоящие женщины не едут в одиночку кататься по пересеченной местности. К тому же Индия не кажется веселой. Они даже не говорят по-английски ».





  «Я бы не был один. Я бы взяла тетю Беатрикс в качестве сопровождающей, - решительным тоном сказала Алисия. «А если с Индией не получится, всегда можно начать с Франции. Ничего плохого в этом нет, n'est-ce pas ? "





  Луи фыркнул. «Не думайте ни на секунду, что я дам вам деньги на покупки в Париже».





  «Нет, нет», - ответила Алисия, взмахнув рукой. «Здесь можно много делать покупки. Я вовсе не имел в виду Париж. Я планирую посетить Пиренеи или, возможно, Альпы. Как захватывающе будет подниматься в горы! »





  «Беатрикс с трудом поднимается по лестнице, кузина», - сказал Луи и ухмыльнулся. «И я бы не ступил на гору».





  "Вы совершенно правы." Алисия резко кивнула. «Мне нужно присоединиться к экспедиции».





  Луи уставился на нее. «Ты будешь сидеть дома. Мне даже не нужно позволять тебе посещать Бонд-стрит.





  «Полагаю, я должен был послать за модисткой, если бы я был прикован к дому. Конечно, нужно оставаться модным ». Алисия посмотрела на Луи сардоническим взглядом.





  Он надул грудь и провел руками по рубашке, натянутой на живот. «Я, - сказал он, - всегда в моде».





  - В таком случае, когда я не путешествую, я должен стараться быть таким же модным, как ты, кузен. Быть в центре внимания моды может быть ужасно дорого, но такие вещи стоят каждого цента ».





  Луи положил руки ему на бедра. «Путешествий не будет, и я буду решать, какие покупки являются модными. Я не знаю, откуда вы берете свои идеи, но запрещаю вам иметь больше ».





  Он ставил идеи вне закона? Какой дурачок. Краем глаза Алисия увидела приближающегося мистера Моррисси. Она надеялась, что Луи уйдет до того, как мистер Моррисси подойдет достаточно близко, чтобы подслушать его лепет.





  «Я не позволю тебе тратить без денег ни копейки, кузен. Денежные концепции слишком сложны для вас, поскольку вы женщина и, следовательно, обладаете меньшим интеллектом, чем такие мужчины, как я. Вы должны носить то, что я вам даю, и делать, как вам говорят ».





  Алисия втянула щеки изнутри, чтобы не ответить. Мистер Моррисси шагнул вперед, и ей не хотелось подливать еще больше слухов о Чедвике. Она сузила глаза и приказала Луи уйти.





  Мистер Моррисси кивнул Луи, прежде чем повернуться к Алисии. «Мисс Кинси. Я думаю, кадриль начинается. Если бы у тебя еще нет партнера, ты бы считал меня? »





  «Я бы с удовольствием», - сказала Алисия, и ее голос казался слишком громким для ее собственных ушей. Все было лучше, чем Луи. Она положила руку на локоть мистера Моррисси и повернулась спиной к кузине.





  * * *





  Ян жестко кивнул Ларушу и повел мисс Кинси на танцпол. После холодного приема, полученного в прошлый раз, он не собирался снова их прерывать. Но он поклялся, что чувствовал напряжение, исходящее от мисс Кинси, с расстояния в десять шагов. Этим вечером она, казалось, неплохо проводила время, пока ее кузен не прилетел. Она мало танцевала, но он наблюдал, как она переходила от одной группы друзей к другой, улыбаясь и смеясь. Ларуш был мокрой тряпкой.





  Когда они сделали первые шаги, ее разочарование закричало из-за напряжения ее напряженных мускулов, когда она танцевала. Маленькое чудо. Если бы он сказал своим сестрам, что они менее умны для него из-за достоинств своего пола, они бы подумали о том, чтобы бросить в него что-нибудь. Если бы он сказал: «Носи то, что я тебе даю, и делай, как тебе говорят», ему пришлось бы нырнуть в укрытие. Конечно, некоторые женщины были безмозглыми. Но не все. Да и у самого Ларуша между ушами, похоже, было не так уж и много.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы