Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  Мистер Моррисси был здесь сегодня вечером, хотя он сидел недостаточно близко, чтобы быть собеседником за ужином. Если у нее будет возможность поговорить с ним, она обязательно еще раз поблагодарит его за своевременное спасение от Луи на последнем вечере.





  В конце концов, он оказался милым мужчиной, хотя ей больше не нужно было включать его в свой злополучный список потенциальных женихов. Алисия улыбнулась про себя. Благодаря заданному шепотом вопросу Роуга, мистер Моррисси не участвовал в гонке, о которой он даже не подозревал.





  Сегодня вечером ее друзья дразнили ее за то, что она молчалива и задумчива. Она дала дразнящий ответ: «У меня кое-что есть на уме». Когда они не могли получить от нее дополнительную информацию, они по большей части оставляли ее одну, хотя время от времени продолжали бросать на нее любопытные взгляды. Алисии не терпелось рассказать им о Роуг, но она не могла произнести ни слова, пока они не «встретятся» должным образом. Даже тогда она никогда никому не сможет рассказать правду - кроме, может быть, когда-нибудь ее детей или внуков.





  Когда мужчины присоединились к женщинам в одной из больших гостиных, она вздохнула с облегчением. Вечеринка продолжалась не больше часа или двух, и она могла пойти домой и обдумать свой восхитительный секрет наедине.





  Пока мужчины возвращались в комнату, открылась еще одна дверь, впустив слишком знакомую фигуру: его синие хвосты касались его голеней, его рыжие волосы были вылеплены по последней ветреной моде, а его ядовитые духи разрушали вкус еды. ее чай.





  Как будто она намотала его на веревку, Луи бросился к ней и плюхнулся на стул рядом с ней.





  «Добрый день, кузен», - сказал он и ухмыльнулся.





  "Что ты здесь делаешь?" - возразила она, не претендуя на удовольствие от его присутствия.





  - Очевидно, увидев тебя. Луи пощупал складки своего галстука и принял беспечную позу. «Конечно, я, без сомнения, тоже увижу тебя завтра ... когда я заеду за официальным разрешением Чедвика выйти за тебя замуж».





  «Он сказал, что суббота, а не пятница».





  «Ну, а какая разница?» - спросил Луи раздраженным голосом. "Я устал ждать."





  «Я могу сказать», - ответила Алисия ледяным голосом.





  «О кузен. Тебя все еще раздражает эта маленькая размолвка в саду? Разве ты не драгоценный? Знаешь, ничего из этого не вышло.





  «Нет, спасибо».





  «Вините себя», - ответил Луи, не раскаиваясь. «Если бы ты не был таким чертовски упрямым . Кто знал, что Чедвик заставит меня ждать две недели? »





  «Ну, они еще не встали», - пробормотала она. "Оставь меня в покое."





  «Ты все еще не хочешь рыцаря в сияющих доспехах, не так ли?» - спросил он со снисходительной ухмылкой. «Мужья не склонны влюбляться, и глупо думать иначе».





  - Знаешь, жирная, - сказала Алисия и оскалила его зубы.





  «Я знаю много», - надувшись, возразил Луи. «Я знаю, что для тебя несправедливо иметь все, что у тебя есть, только из-за несчастного случая при рождении».





  Она нахмурилась. «Ты хочешь выйти за меня замуж, чтобы когда-нибудь получить Чедвик-хаус?»





  Луи закатил глаза. «Меня не волнует Chadwick House. Не будь дурачком.





  «Вы ожидаете, что я поверю, что это я вам небезразличен?»





  Он посмотрел на нее с ужасом. "Конечно, нет."





  Конечно, нет. Алисия поморщилась. Она сама вошла в это.





  «Вы действительно понимаете, что вы должны жениться, чтобы быть кем-то. Других перспектив у тебя нет. Вы никогда этого не делали и никогда не сделаете. Без меня ты ничто ».





  Алисия вскочила на ноги. «Уходи», - сказала она, произнося каждое слово настолько энергичным голосом, насколько могла. Она оглядела комнату в поисках одной из своих подруг, но каждая из девочек была поглощена разговором и не могла прийти ей на помощь.





  Луи покачал головой и не собирался уходить.





  * * *





  Иен случайно повернулся в направлении Алисии Кинси как раз вовремя, чтобы увидеть ее отчаянный взгляд по комнате. Этот проклятый ее кузен сделал какой-то комментарий, и она вскочила с таким видом, будто собиралась сбежать - либо это, либо пощечина кузине по лицу.





  Ему снова придется ее спасать.





  Вздохнув, Йен подошел к нему, чтобы сделать еще одно вмешательство. Подойдя ближе, он услышал, как Ларуш подстрекает к ней своим неподражаемым нытьем.





  «Я не знаю, почему ты считаешь себя таким особенным. Что было на ужин, кузен? Что было основным блюдом? Это утка? Вы любите уток, не так ли? Что о-"





  Йен прошел мимо ссорящейся пары, схватив мисс Кинси за руку и вытащив ее из комнаты. Однажды она споткнулась, когда повернулась, чтобы бросить взгляд на Ларуша через плечо, но быстро восстановила равновесие.





  В коридоре он прижал ее к стене и скрестил руки. «Что случилось с этой паршой? Я думал, что видел последние его махинации два дня назад.





  Ее сжатое выражение выдавало разочарование. Она открыла рот, как будто собираясь что-то сказать, но закрыла его, громко щелкнув зубами, когда увидела проходящего лакея.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы