Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  "Ааа!" - закричал Ларуш, переворачивая голову с уходящей фигуры Алисии на Яна и обратно. Он развернулся на каблуках и бросился вслед за Алисией и леди Торнвейт.





  Как все пошло не так? Меньше всего он хотел заманить себя в ловушку нежелательного брака с мисс Кинси. Судя по испуганному выражению лица, которое она бросила ему, она была так же недовольна этой идеей.





  А что насчет Елизаветы? Слава богу, прошлой ночью он не снял маску. Узнав об этом фиаско, она могла только повредить ей. Ей будет достаточно больно, если он не сможет выполнить свое обещание ухаживать за ней. Ей не нужно знать почему.





  Ошеломленный, Йен обхватил голову руками и попытался сделать вид, что почти вся вечеринка за ужином не была по ту сторону его закрытых век, и уставился на него, как будто он изнасиловал мисс Кинси прямо здесь, на скамейке для пианино.





  Он посмотрел сквозь пальцы. Они все еще были там.





  Во имя любви Господа. Ему действительно придется на ней жениться. По крайней мере, ему придется утром навестить ее отца и сделать предложение. Йен самоуничижительно фыркнул. Ну, что ты знаешь? Он действительно собирался увидеть Чедвик-хаус при дневном свете.





  Он поднялся на ноги и пробился сквозь толпу в поисках мисс Кинси.





  * * *





  Моргая от внезапного дождя, Алисия, спотыкаясь, поднялась по скользким ступеням к дому Чедвик, пальцы Луи все еще были прижаты к ее руке, как и большую часть ночи - с тех пор, как ее «поймали» с Яном Моррисси. О, почему, почему, почему? Из всех дурацких мест, где можно было бы уединиться, что заставило их собраться вместе в музыкальной комнате сразу после ужина? Конечно, вечеринка пробилась бы туда. С другой стороны, по крайней мере, ее поймали в довольно банальном месте, а не в каком-то поистине шокирующем месте. Скамья для пианино была предпочтительнее спальни.





  В спешке чуть не сбив с ног дворецкого, Луи распахнул входную дверь и толкнул ее в подъезд, крича: «Чедвик! Чедвик! » в верхней части его легких.





  Алисия не знала, стоит ли ей ударить его или разрыдаться.





  Она вырвалась из его хватки, когда домочадцы выбегали из каждого угла, некоторые с затуманенными глазами, а некоторые еще не легли спать. Она стояла, податливая, в то время как слуги заменяли ее промокший пенис сухим платком и проводили ее в гостиную, где разводили огонь.





  Луи не обращал внимания на помощь посоха и вошел в комнату вслед за ней, крича ее отцу и оставляя за собой след неряшливых следов ботинок. К тому времени, как Чедвик появился в дверном проеме, Луи стоял в мокрой луже, его лицо побагровело, а горло охрипло.





  «Что, черт возьми, случилось?» - потребовал ответа Чедвик, а затем увидел Алисию. "Что случилось? С тобой все впорядке?" - спросил он более мягким голосом.





  Алисия слабо улыбнулась, но не могла найти слов, чтобы выразить свои чувства в тот момент.





  "Она в порядке!" - пробормотал Луи. «Не беспокойся о ней!»





  «Если с ней все в порядке, а с тобой все в порядке, почему в моей семье шум? Почти час ночи ».





  "Да. Да, это так. Утро пятницы. Значит, завтра я должен был получить разрешение жениться на твоей дочери. Завтра!"





  Чедвик барабанил пальцами вместе. «Пожалуйста, скажи мне, что ты не ворвался в мой дом посреди ночи, чтобы повторить свой иск с Алисией».





  «Мой костюм! Тебе понадобится магия, чтобы заставить ее выйти за меня замуж.





  Нахмурившись, Чедвик бросил вопросительный взгляд на Алисию, затем снова на Луи. «Все, что мне нужно дать, - это мое разрешение», - сказал он, наморщив лоб.





  "Неправильный! Что ж, ты был бы прав, если бы не этот кусок вздора…





  "Луи-"





  «Значит, твоя дочь, которая решает ускользнуть, чтобы провести время наедине с кем-то…»





  "Что никто?"





  - Думаю, я не знаю, мистер Моррисси. Он даже не титулован! Однако это не помешало этому сбежать с ним. Наверное, такая же бедная, как церковная мышь с манерами свиньи, но она вальсирует вместе с ним прямо в пустую комнату и закрывает дверь. Он не лучше, чем ...





  Не в силах больше вынести его разглагольствования, Алисия вскочила на ноги. «О, какое тебе дело, Луи? Не ты выйдешь за него замуж ».





  "И ты тоже!" Луи качнул бедром в сторону, подбоченясь. «Скажи ей, Чедвик».





  Алисия крепче обхватила шаль вокруг плеч и повернулась лицом к отцу.





  «Вы были скомпрометированы, дочь?» - спросил он с разочарованием в глазах.





  «Мы ничего не сделали, папа», - поспешно сказала она. «Мы не касались друг друга, не говоря уже о поцелуях или о чем-то еще, на что Луи намекает. Мы не любовники - мы только недавно стали друзьями ».





  "Но были ли вы скомпрометированы?"





  «Я бы вообще не была с ним наедине, если бы не Луи».





  Услышав его имя, Луи кивнул в ее сторону, и Алисия посмотрела на него ледяным взглядом. «Верно, Луи. Единственная причина, по которой он отвел меня в сторону, - это то, что я был так расстроен, когда ты появился из ниоткуда, полный своих оскорблений и маленьких обидных комментариев ».





  «Как бы то ни было», - прервал его Чедвик. «Я спрошу еще раз. Вы были скомпрометированы? "





  «Он только пытался подбодрить меня», - мягко сказала Алисия.





  «Алисия».





  «Да, папа. Полагаю, я был скомпрометирован ».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы