Но все-таки есть положительный момент. Он, кажется, совершенно пришел в норму. На квартире Ви он порезал себе руку ножом, чтобы, несмотря на результаты самоудовлетворения, проверить кровь. Слава богу, она оказалась красной.
Он глубоко вдохнул – и тотчас нахмурился. Уткнувшись носом в бицепс, снова вдохнул. Что это такое, черт побери? Даже на ветру, который обтекал машину, даже сквозь одежду он что-то почувствовал, но не приторный запах детской присыпки, который, к счастью, исчез. Теперь от его тела исходил несколько иной аромат.
Черт побери, недавно его тело воняло, как освежитель воздуха «Глэйд». А теперь этот терпкий запах, который ему даже нравился…
Да ну! Быть не может… Не может. Никак. Ведь правда?
Конечно же нет. Он достал мобильник и нажал кнопку быстрого набора. Когда Ви сказал «алло», Буч произнес:
– Эй, я еду к вам.
Послышались шуршание и вдох: Вишу раскуривал самокрутку.
– Не удивлен. Но как ты намереваешься сюда попасть?
– Я на «хонде» Сэлли Форрестер.
– Чьей?
– Без понятия, я ее угнал. Послушай, я не собираюсь творить никаких безумств.
– Ну-ну.
– В отношении лессеров то есть. Просто хочу увидеть Мариссу.
Последовала долгая пауза.
– Я пропущу тебя через ворота. Черт, миис отваживал лессеров от этой территории семьдесят лет, так что они вряд ли смогут за тобой проследить. И я не верю, что ты причинишь нам вред. Если только я сам не спятил.
– Черт, конечно же нет.
Буч поправил кепку «Ред сокс» и, когда его запястье оказалось около носа, снова ощутил свой новый запах.
– Э… Ви, послушай… со мной происходит что-то странное.
– Что?
– От меня несет каким-то мужским одеколоном.
– Везет тебе. Женщинам это нравится.
– Вишу, от меня пахнет, словно я надушился «Обсешн фор мен»
[10], только я этого не делал, понимаешь?Повисла тишина.
– Люди вступают в связь не так, как мы, – сказал Ви.
– Да, конечно. Скажи это моей центральной нервной системе и потовым железам. Уверен, они оценят эту новость.
– Ты заметил это после того, как вы находились вместе в палате?
– С того времени это только усилилось, но, мне кажется, я чувствовал нечто подобное раньше.
– Когда?
– Когда видел, как она садилась в машину к мужчине.
– Как давно?
– Месяца три назад. Схватился за «глок», увидев это.
Тишина.
– И все-таки, Буч, люди вступают в связь не так, как мы.
– Знаю.
Снова тишина.
– Может, тебя усыновили?
– Нет. И в семье никого нет с клыками, если ты об этом. Ви, приятель, я выпил немного твоей крови. Ты уверен, что я не стал…
– Наследственность – единственный путь. Превращение через укус – это байки. Слушай, я пропущу тебя через ворота, и мы поговорим после вашей с ней встречи. Кстати, проверь это дело с ней. И Рэт не против того, чтобы попытать лессеров и выяснить, что они с тобой сделали. Но он не хочет, чтобы ты вмешивался.
Руки Буча стиснули руль.
– Черт побери. Ви, я провел долгие часы, зарабатывая себе право отомстить. Я истекал кровью, чтобы получить возможность выбить из этих мерзавцев ответы на мои вопросы.
– Но Рэт…
– Замечательный мужик, но мне он не король. Так что пусть не лезет.
– Он всего лишь хочет тебя защитить.
– Передай ему: мне не нужно одолжений.
Ви произнес грозную строчку или даже две на древнем языке, затем пробормотал:
– Хорошо.
– Спасибо.
– И еще, коп. Марисса – гостья Братства. Если она не захочет с тобой увидеться, нам придется тебя вышвырнуть. Ясно?
– Если она не захочет меня видеть, я уйду сам. Клянусь.
Услышав стук в дверь, Марисса открыла глаза и посмотрела на будильник. Десять часов утра, а она так и не поспала. Господи, как же она вымоталась.
Но может быть, это Фриц с новостями о ее вещах?
– Да?
Дверь открылась, и в проеме возникла большая темная фигура в бейсбольной кепке.
Марисса села на кровати, прижимая покрывало к своей обнаженной груди.
– Буч…
– Привет.
Он снял кепку, смяв ее в руке, пригладил волосы.
Марисса усилием воли зажгла свечу.
– Что ты здесь делаешь?
– Хотел лично убедиться, что у тебя все в порядке. Еще и твой телефон…
Его брови поднялись вверх, когда он заметил выдернутый из розетки провод.
– Мм… ага… твой телефон не работал. Не возражаешь, если я зайду на минутку?
Она глубоко вздохнула, ощущая лишь его запах: аромат заполнил нос и растекся по всему ее телу.
«Негодяй, – подумала она, – Неотразимый негодяй».
– Марисса, я не буду к тебе приставать, обещаю. Знаю, что ты злишься. Но давай поговорим?
– Хорошо, – кивнула она, – Но не думаю, что мы придем к какому-нибудь решению.
Когда Буч шагнул вперед, Марисса поняла, что с ее стороны это была не самая удачная мысль. Если он хочет лишь поговорить, надо было встретиться с ним внизу. Он выглядел очень мужественным. А на ней нет одежды. И они сейчас… вдвоем в спальне.
Отличный расклад. Замечательно. Впору выпрыгивать из окна.
Буч прислонился спиной к двери, закрыв ее.
– Во-первых: ты в порядке?
– Да.
Боже, до чего ж ей неловко.
– Буч…
– Извини, что вел себя с тобой как Хэмфри Богарт, как командир.
Его подбитый глаз дернулся.
– Дело не в том, что ты сама не можешь о себе позаботиться. Я чертовски боюсь себя и не могу вынести мысли, что ненароком причиню тебе вред.