– Терпение, мой юный друг. Скоро магазин закроется, а по закону рестораны быстрого питания должны уничтожать всю нераспроданную еду. На следующий день ее продавать уже нельзя. Как ты думаешь, кто ее уничтожает? Я тебе расскажу. На самом деле ее уносят домой те, кто работает во вторую смену. Но проблема в том, они не любят есть то, что продается у них, потому что у них на эту пищу уже глаза не глядят. Видишь девочку, с которой я разговаривал? Я ей нравлюсь. Она уверена, что я работаю в магазине «Бонанза», есть тут такой на другом этаже, и готов подарить ей кое-что из одежды.
– А ты там работаешь?
– Нет! Ты меня слушаешь вообще? Короче, я хочу вернуться прямо к закрытию. Пару раз улыбнусь девочке и скажу что-нибудь вроде: «О, слушай, а что ты будешь делать со всей этой едой?» Она, допустим, спросит: «А что, у тебя есть идеи?» И через пять минут я уйду оттуда, навьюченный, как верблюд. Еды будет столько, что хватит на маленькую армию.
Все произошло именно так, как рассказал темнокожий парень. Лев был потрясен.
– Держись меня, – сказал после ужина СайФай, поднимая правую руку, – Господь свидетель, ты никогда не останешься голодным. Да, кстати, – добавил он, – это цитата из «Унесенных ветром».
– Да, я знаю, – сказал Лев, хотя «Унесенных ветром» не смотрел.
Лев согласился пойти с СайФаем, потому что понял: они нужны друг другу. СайФай показался ему похожим на проповедника без паствы. Он просто жить не может без аудитории, а Льву нужен человек, способный заполнить голову новыми мыслями, чтобы компенсировать то, что было у него отнято.
После дня, проведенного в пути, у Льва болят ноги и ботинки практически сносились. Он вспоминает Рису и Коннора, чувствуя, что боль от потери не утихла. А ведь во всем виноват он сам. Их, возможно, разобрали. А может и нет. Умерли ли они из-за него? Ведь те, кого отдают на разборку, не умирают.
Лев больше не понимает, что за голос звучит в его голове: отца? Пастора Дэна? Лев не знает, и его это раздражает. Кого же ему теперь слушать? Лучше уж СайФая, находящегося снаружи, чем кого-либо из прошлой жизни, внутри.
Пейзаж не менялся с тех пор, как они вышли из города: кусты примерно в рост человека и редкие молодые деревца между ними. На дворе осень, и листья на кустах желтого и красноватого цветов. Между шпалами тоже пробивается растительность, но невысокая.
– Если сорняк настолько туп, что вырастет высоким, – говорит СайФай, – шансов на выживание у него мало: первый попавшийся поезд казнит его, и все. Кстати – «казнить» – значит отрубить голову.
– Я знаю, что такое «рубить голову», я в школе учился, – отзывается Лев. – А ты, кстати, говоришь, как неграмотная шпана – повторяешь отрицания дважды и все такое. Это неправильно с точки зрения языка.
СайФай останавливается как вкопанный и начинает сверлить Льва гневным взглядом.
– Тебе не нравится, как я говорю? – спрашивает он. – Не нравится старый добрый черный диалект?
– Не нравится, потому что ты им злоупотребляешь.
– Да о чем ты говоришь, дружище, я не врубаюсь?
– Что непонятного? Я уверен, что никто, кроме героев дебильных довоенных телесериалов, так не говорит. Ты же специально коверкаешь язык.
– Как это коверкаю? Что коверкаю? Да это же классический диалект, и сериалы эти – классика. Мне не нравится, что ты не уважаешь мой диалект. Кстати, «диалект» – это…
– Да я знаю, что такое диалект! – перебивает его Лев, хотя не уверен, что смог бы дать точное определение. – Я же не придурок!
СайФай с победным видом указывает на Льва пальцем, медленно и величаво, как обвинитель в суде.
– Ага! – говорит он. – Ты только что сказал «придурок». Кто теперь говорит неправильно?
– Да это не в счет! Я сказал так, потому что только и слышу от тебя подобные словечки! Через некоторое время я начну говорить, как ты!
СайФай довольно улыбается.
– Да, – соглашается он. – Это истинно так. Старый добрый черный диалект – штука заразная. Это доминирующий язык. И если человек так говорит, это не значит, что он шпана. Кстати, Фрай, чтоб ты знал: у меня были лучшие оценки в школе по английскому и литературе. Но я уважаю предков и то, через что им пришлось пройти, чтобы я оказался здесь. Я умею и могу говорить, как ты, но не хочу. Это как живопись. Пикассо пришлось доказывать всему миру, что можно написать портрет человека, посадив оба глаза на одну сторону лица, нарисовав нос вместо коленной чашечки и все такое прочее. Если ты рисуешь неправильно, потому что иначе просто не умеешь, ты дурак. А если ты это делаешь, потому что так хочешь? Тогда ты художник. Вот тебе немного моей мудрости, брат, – добавляет СайФай с улыбкой. – А мудрость – это такая штука, что ты можешь ее закопать в землю и оставить. А потом, когда тебе понадобится утешение, ты можешь вернуться и выкопать ее!
Отвернувшись, он выплевывает кусочек жевательной резинки, который прилипает к рельсам, а потом достает свежую пластинку и засовывает ее в рот.
– Кстати, обоим моим папашам нравится, как я говорю, а они цвета сиены, как ты.