Блейз прошёл в комнату Драко и закрылся там. Гермионе было очень любопытно узнать, что он там делает, но здравый смысл взял вверх, и она, спрятав книгу под подушкой в своей комнате, чтобы вечером прочитать несколько страниц, поспешила в библиотеку.
Как она и ожидала – там был Нотт. К нему рыжеволосая девушка и подсела.
– Думаю, мы скучно живем, – вместо приветствия сказал Теодор.
– Почему?
– Мы чертовски одиноки, если проводим воскресенье в библиотеке.
– А может, это нам никто не нужен? – предполагает Гермиона.
– В точку! – соглашается слизеринец. – Ты сегодня без книг? – удивленно спрашивает Нотт.
– Мы ведь в библиотеке, думаю, я найду, чем заняться, – улыбается Гермиона.
До самого вечера они просидели вместе. Гермиона восхищенно смотрела, как он готовит свой доклад. Никто не задавал ему это, но он просто решил сделать его. Гермиона была вновь приятно удивлена, что кто-то ещё, помимо неё, так ответственно относится к учебе.
– О чем думаешь? – спрашивает Тео, ловя на себя ее выразительные взгляды.
– О том, что вы, слизеринцы, такие амбициозные.
– Мерлин, – Нотт хватается за голову в шутливом припадке. – Когда же сотрется эта грань? – заламывает он руки.
– Мы были рождены, чтобы быть по-разные стороны, – смеётся Гермиона.
Пока Теодор переписывал и дополнял свою работу, доводя ее до совершенства, Гермиона взяла справочник по рунам и просматривала его, делая кое-какие выписки на пергаменте, любезно предоставленным Теодором.
Нотт поинтересовался, для чего ей это и что конкретно она ищет, девушка не дала четкий ответ, но заверила, что если ей понадобится помощь или она встанет в тупик, он будет первым, к кому она обратится. Такой ответ удовлетворил слизеринца, поэтому парочка вернулась к своим делам, бросая время от времени заинтересованные взгляды друг на друга.
Время вновь сыграло с Гермионой злую шутку – оно пролетело так быстро, что гриффиндорка не заметила. Опомнилась она, когда Нотт стал ее поторапливать, ведь через десять минут начинался комендантский час.
– О нет! – с ужасом воскликнула Гермиона. Ей срочно нужно было оказаться в Башне старост, но Теодор так ее задерживал. – Тео, прости, – она складывает руки в умоляющем жесте, – мне очень нужно бежать.
– Я тебя провожу, – с готовностью говорит он, складывая все свои принадлежности в сумку.
– Ох, Тео, я очень тороплюсь. Я буду тебя безмерно благодарна, если ты уберешь мой справочник на место? – не успел Тео кивнуть, как Гермионы и след простыл.
Тео отнес справочник на место и сложил все бумаги к себе, включая листок Гермионы, где она делала заметки. Он после с ним ознакомится, и только потом отдаст его Грейнджер.
Гермиона же на всех порах неслась в Башню старост. Она решила не повторять утренние ошибки, поэтому, влетев в гостиную, громко позвала:
– Блейз! – тишина.
Пару минут томительного ожидания, и она взлетает по лестнице, останавливаясь у его двери. Взмах палочки – дверь открылась, но в комнате пусто. Ещё взмах – дверь закрывается.
Гермиона возвращается и садится на верхнюю ступеньку. Она не могла самой себе объяснить, что она делает.
– Тогда как ты это Малфою объяснишь, идиотка? – спрашивает саму себя Гермиона. Она искренне надеется, что ничего объяснять ему не придётся, и он сам поймёт, пусть даже она и не понимала происходящее.
Отложив палочку в сторону, Гермиона головой облокотилась на перила, вперив взгляд в портрет. Девушка сама не заметила, как задремала. Первым делом, что она сделала, когда проснулась – это проверила Малфоя. Но его не было, как девушка и предполагала.
– Ну и пошёл ты, Драко Малфой! – крикнула она в пустоту его комнаты. Девушка ушла к себе, твёрдо решив, что он не стоит ее бессонных ночей, ведь она и сама справится. Плюхнувшись на кровать звездочкой, Гермиона злобно посмотрела в потолок и уснула, представляя, как запускает в противного слизеринца несколько заклинаний.
Весь понедельник Гермиона не была сосредоточена на занятиях, поскольку пыталась поймать на себе взгляд серых глаз, но он упорно ее игнорировал. Она пыталась выловить его в коридорах, но он терялся в толпе.
И вторник был похож на понедельник. Весь день она искала встречи с Драко, но он был неуловим. Девушку радовало лишь то, что вечера ей скрашивал Тео, и она была ему безмерно благодарна.
В среду Гермиона проснулась с улыбкой на лице. Да, Малфой не ночевал все это время в башне, и Гермиона даже не видела, чтобы он заходил сюда, но ведь сегодня среда – день их внеплановых занятий. Девушка собиралась с особой тщательностью утром и даже подкрасила ресницы, предварительно замазав синяки под глазами, ведь половину ночи она проводила на лестнице, рассматривая портрет в надежде, что тот сжалится и откроется.
Гарри с Роном недоуменно переглядывались, не понимая нервозность своей подруги, но Гермиона лишь отмахнулась от них, бросив быстрый взгляд на столы, что занимали слизеринцы.