Читаем Разорванная Земля полностью

— Давай, малышка, запрыгивай, — рявкнул Метисов, сначала забрасывая в кабину саквояж. Ещё через пару секунд они оба были внутри, рядом с мускулистым солдатом, управляющим фургоном. Оказавшись в относительной безопасности (не считая, конечно, чудовищ вокруг и злобного медведя позади) Крабстер поднесла увесистый кулачок к носу полковника и потрясла им.

— Ещё раз так меня назовёшь, выбью зубы.

Полковник ухмыльнулся. Было заметно, что он немного расслабился.

— Докладывай, сержант, — обратился Метисов к водителю. — Как обстоят наши дела?

— Хреново, полковник, — водитель смачно сплюнул за борт. — Как видите, смогли обжиться только четырьмя фургонами. Оружие загрузили, но ничего серьезного у этого барона не оказалось. Как же я скучаю сейчас по своей «граматульке». Дайте её мне и можете смело выпускать против этих тварей, — он снова сплюнул.

Полковник задумчиво кивнул.

— Ладно, сержант Бугай, не расстраивайся. Попросим, чтобы подкрепление захватило для тебя что-нибудь поувесистей. Главное теперь найти некое укрытие в городе и занять оборону.

— Вы не собираетесь улепётывать отсюда? — не поверила своим ушам Крабстер. — Да вы с ума сошли.

— Мы не можем, — хмуро ответил полковник. — У нас миссия, если тебя это что-то говорит.

— Миссия? Связанная с тем доходягой, которого я вчера упаковала в Гатово? Зачем он вам вообще нужен?

— Поправочка. Не он, а то, что он унёс с собой. И кстати, почему ты думаешь, эти мутанты пришли сюда? Полагаешь, совпадение?

До Полины наконец начало доходить.

— Так это тот мелкий во всём виноват? Вот же ублюдок, доберусь до него — оторву голову.

— Было бы неплохо добраться, — кивнул Метисов. — Но не сейчас. Возможно, он уже мёртв. Но есть и хорошая новость.

— Да неужели?

— Не сомневайся. То, что мы ищем, очевидно, не здесь, а значит, мутанты не смогут добраться до сокровища раньше нас. Саквояж парнишки оказался пуст, всего лишь заштатный v-анализатор внутри. Надеюсь, капитан Шеварднадзе найдёт сокровище, которое сбросил наш язык, и доставит его в штаб. А до тех пор наша задача — укрепиться и вызвать подмогу. Есть идеи, где лучше это сделать?

Полина кивнула.

— Если желаете держать оборону против таких монстров, то лучшее место это Замок.

— Что? — удивился водитель. — У вас здесь и замок имеется?

— Так называется одно строение в центре города. Когда-то оно было элитным, а потом, после Второй Волны, жить в нём стало не слишком комфортно. Даже нищие и бродяги предпочитают жилую застройку в Скобелево или Гатово. На худой конец, даже в Шабанах. Но для нас сейчас это лучший вариант.

Метисов не стал долго думать.

— Уговорила, подруга. Показывай дорогу. Сержант Бугай, свяжи нас с другими фургонами. Пусть следуют за тобой.

— Понял, товарищ полковник.

В этот момент навстречу кавалькаде неожиданно выбежала группа людей. Человек тридцать, не меньше, все в рабочих спецовках.

— Ты глянь на них, какие пидорасины, — выругался Бугай. — Чего же они лезут под самые колеса? Совсем жизнь не мила?

— Глядите, — глаза Полины округлились. — Вот же ваш парень, на котором вы помешались. А рядом… Это кто? Фёдор Белоус? Вот так встреча.

Действительно, среди рабочих находились оба указанных человека. Однако в тот момент, когда раздался скрип колёс и военные грузовики начали тормозить, один из беглецов рванул в обратную сторону и скрылся в тёмном проулке между цехами.

— Уходит, тварь, — выругался Метисов.

— Что делать с беженцами? — раздался по связи хрипящий голос.

— Принимаем на борт, — не раздумывая, ответил полковник. — Люди нам ещё понадобятся. Но постарайтесь быстрее. Зверюга всё ещё может гнаться за нами.

Глава 14. Гатово

С самого начала Иван чувствовал, что эта история может закончиться плохо, но он старательно заметал все сомнения в дальний чулан сознания. И надо же, интуиция его не обманула, будь она неладна. Как говорится, попал между молотом и наковальней. Казалось бы, чего проще: вернуться в город, собрать остатки былой банды, избавиться от нескольких предателей и через пару-тройку дней двинуться всем вместе в логово Клешни, чтобы почесать его против шерсти. Но как говорится, человек предполагает, а Бог располагает.

Когда первая стадия плана завершилась успешно и он успел на радостях приложиться к бутылке виски, найденной в шкафу среди бумаг и папок, снаружи донеслись какие-то подозрительные звуки. Сначала Колесников предположил, что его бойцы добили не всех крысёнышей Корявого, но вскоре выяснилось, что дело обстоит куда менее приятно. В кабинет вбежал Юрка Грынь, и по его ошеломлённому лицу Иван предположил худшее. И не ошибся.

— Босс, — растерянно промычал Грынь, — там чёрт-те что творится. Кажется, на нас напали…

— Что ты несёшь? — не поверил главарь. — Кто напал? Бойцы Клешни? Они не могли отреагировать так быстро…

— Нет, не думаю. Это не Клешня. Там орудуют… какие-то чудовища.

Перейти на страницу:

Похожие книги