Читаем Разрезающий лабиринт полностью

В этот момент Минхо заметил Джеки, спускавшуюся по корпусу берга. Та одолела в прыжке последние несколько футов, приостановилась и подбежала прямо к нему.

— Они освобождают шизов, — выдохнула девушка. — Там люди, отпускают их.

Прежде чем Минхо успел сообразить, появились несколько других выживших — все вместе, как будто только что вернулись с пикника. Он не знал всех имен, однако понял по рассказам Джеки, что это ее друзья из второго берга. А затем увидел Оранж — израненную, но живую. Она грустно улыбнулась и сдержанно кивнула, показывая, что уже знает о Скелете… У парня не было ни малейшего шанса на выживание, когда он из-за неисправности или просчета катапультировался сквозь стены двух бергов.

— Нужно уходить, — сказала Джеки, выводя его из задумчивости. — Половину шизов уже отпустили. Они идут сюда.

Минхо понял, что никогда не забудет, каким спокойным тоном она это сказала.

Перед ним стояли одиннадцать человек, и все смотрели на него со странным выражением: облегчение, смешанное с неприкрытым ужасом.

Фрайпан, обладающий свойственными его почтенному возрасту мудростью и самообладанием, опустил руку Минхо на плечо и повернулся к остальным.

— У этого парнишки есть план.

<p>4</p><p>Айзек</p>

— Ему можно доверять, — прошептала миз Коуэн Садине и всем остальным. — Джеки ему верит, и он предупредил нас перед крушением.

Оранж, видимо, это услышала, потому что поднялась и кивнула.

— Я бы на вашем месте спокойно доверила свою жизнь этому накачанному красавчику. Послушайте его.

Айзек ничего толком не знал о Минхо; оставалось только надеяться, что тот оправдает свое имя. Он выглядел примерно ровесником Айзека, может, чуть старше, и определенно крупнее и сильнее. Слова Оранж вызывали доверие еще и потому, что Минхо был одет в точно такой же артиллерийский костюм. Эти двое — явно друзья, и во всей этой заварухе на их стороне, насколько Айзек мог различать стороны.

— Давайте за мной, — сказал Минхо и побежал к тому месту, где в борту зияла огромная дыра. Они один за другим исчезли в темных внутренностях корабля.

В нескольких метрах от земли, с одной стороны отверстия, все еще вспыхивали искры. Этот берг отличался от того, на котором летели Айзек, Триш и Садина. Он был как минимум в два раза больше, с шаровидной конструкцией в центре — очевидно, там хранилась чудовищная машина с шипованными колесами. Айзек до сих пор не понимал, как и почему некоторые из них оказались на меньшем корабле, по другую сторону от шизов. Все было как в тумане.

Айзек замыкал строй, прямо перед ним шел Доминик. Миз Коуэн вошла в берг одной из первых, сразу после Триш и Садины.

Доминик опустил руку на металлическую обшивку и оглянулся через плечо. Айзек тоже оглянулся. Основная масса шизов освободилась от цепей и, несмотря на трудность передвижения между поваленными деревьями, быстро приближалась. Им оставалось метров тридцать.

— Надеюсь, парень знает, что делает, — сказал Доминик. — Эти твари выглядят голодными, и я боюсь, что им может понравиться вкус островитян.

— Как будто у нас есть выбор, — пробормотал Айзек.

Доминик проскользнул в дыру, Айзек за ним.

<p>5</p><p>Джеки</p>

Снаружи берг казался огромным, гораздо больше любого здания у них на острове. Внутри же было не повернуться: узкий коридор вел в совсем уж крошечные, тесные коридорчики, а комнатушки по обе стороны не превышали по размерам камеру, куда их затолкали на время полета. Тогда Джеки подумала, что над ними специально издеваются, а теперь поняла: весь корабль такой. Точь-в-точь кукольный домик, который смастерила для нее мама миллион лет назад.

Вокруг стояла темень, лишь кое-где горели красные аварийные маячки, причем многие при крушении разбились. Перед ней шел старик Фрайпан, к которому частично вернулась былая бодрость, а идущая сзади Миоко время от времени успокаивающе похлопывала ее по плечу.

«Она знает, — подумала Джеки. — Понимает, что я чувствую».

Карсон и Лейси погибли. Умерли.

Джеки не знала этого наверняка, но миз Коуэн сказала ей снаружи, что те пропали. Как и Вильгельм с Альваресом. Суматоха, шизы, постоянная угроза — некогда даже оплакивать друзей, и, конечно же, никому не хочется об этом говорить. Но у Джеки ныло в груди и было трудно дышать.

Карсон. Лейси… Их больше нет.

Мама как-то сказала ей, что самая распространенная книжная банальность — идти по жизни шаг за шагом. А еще она призналась, что ни одна банальность не содержит больше правды, чем эта.

Джеки сделала еще шаг.

— Он здесь! — закричал впереди Минхо; его голос эхом отдавался от стен маленького коридорчика. — И целехонек!

Она понятия не имела, о чем он говорит, но в голосе Минхо звенела неподдельная радость. Джеки шагнула вперед.

<p>6</p><p>Минхо</p>

Гореход размером с дом Рокси оказался целым и даже исправным, что ни капельки не удивило Минхо. Берги всегда служили защитной оболочкой для бесценных машин, помещенных в их нутро. Почти ничего не смысля в технике, Минхо тем не менее понимал, что это важный для Несущих Скорбь и всего Остатка нации проект, на осуществление которого потребовались десятилетия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика