В этот момент Минхо заметил Джеки, спускавшуюся по корпусу берга. Та одолела в прыжке последние несколько футов, приостановилась и подбежала прямо к нему.
— Они освобождают шизов, — выдохнула девушка. — Там люди, отпускают их.
Прежде чем Минхо успел сообразить, появились несколько других выживших — все вместе, как будто только что вернулись с пикника. Он не знал всех имен, однако понял по рассказам Джеки, что это ее друзья из второго берга. А затем увидел Оранж — израненную, но живую. Она грустно улыбнулась и сдержанно кивнула, показывая, что уже знает о Скелете… У парня не было ни малейшего шанса на выживание, когда он из-за неисправности или просчета катапультировался сквозь стены двух бергов.
— Нужно уходить, — сказала Джеки, выводя его из задумчивости. — Половину шизов уже отпустили. Они идут сюда.
Минхо понял, что никогда не забудет, каким спокойным тоном она это сказала.
Перед ним стояли одиннадцать человек, и все смотрели на него со странным выражением: облегчение, смешанное с неприкрытым ужасом.
Фрайпан, обладающий свойственными его почтенному возрасту мудростью и самообладанием, опустил руку Минхо на плечо и повернулся к остальным.
— У этого парнишки есть план.
4
Айзек
— Ему можно доверять, — прошептала миз Коуэн Садине и всем остальным. — Джеки ему верит, и он предупредил нас перед крушением.
Оранж, видимо, это услышала, потому что поднялась и кивнула.
— Я бы на вашем месте спокойно доверила свою жизнь этому накачанному красавчику. Послушайте его.
Айзек ничего толком не знал о Минхо; оставалось только надеяться, что тот оправдает свое имя. Он выглядел примерно ровесником Айзека, может, чуть старше, и определенно крупнее и сильнее. Слова Оранж вызывали доверие еще и потому, что Минхо был одет в точно такой же артиллерийский костюм. Эти двое — явно друзья, и во всей этой заварухе на их стороне, насколько Айзек мог различать стороны.
— Давайте за мной, — сказал Минхо и побежал к тому месту, где в борту зияла огромная дыра. Они один за другим исчезли в темных внутренностях корабля.
В нескольких метрах от земли, с одной стороны отверстия, все еще вспыхивали искры. Этот берг отличался от того, на котором летели Айзек, Триш и Садина. Он был как минимум в два раза больше, с шаровидной конструкцией в центре — очевидно, там хранилась чудовищная машина с шипованными колесами. Айзек до сих пор не понимал, как и почему некоторые из них оказались на меньшем корабле, по другую сторону от шизов. Все было как в тумане.
Айзек замыкал строй, прямо перед ним шел Доминик. Миз Коуэн вошла в берг одной из первых, сразу после Триш и Садины.
Доминик опустил руку на металлическую обшивку и оглянулся через плечо. Айзек тоже оглянулся. Основная масса шизов освободилась от цепей и, несмотря на трудность передвижения между поваленными деревьями, быстро приближалась. Им оставалось метров тридцать.
— Надеюсь, парень знает, что делает, — сказал Доминик. — Эти твари выглядят голодными, и я боюсь, что им может понравиться вкус островитян.
— Как будто у нас есть выбор, — пробормотал Айзек.
Доминик проскользнул в дыру, Айзек за ним.
5
Джеки
Снаружи берг казался огромным, гораздо больше любого здания у них на острове. Внутри же было не повернуться: узкий коридор вел в совсем уж крошечные, тесные коридорчики, а комнатушки по обе стороны не превышали по размерам камеру, куда их затолкали на время полета. Тогда Джеки подумала, что над ними специально издеваются, а теперь поняла: весь корабль такой. Точь-в-точь кукольный домик, который смастерила для нее мама миллион лет назад.
Вокруг стояла темень, лишь кое-где горели красные аварийные маячки, причем многие при крушении разбились. Перед ней шел старик Фрайпан, к которому частично вернулась былая бодрость, а идущая сзади Миоко время от времени успокаивающе похлопывала ее по плечу.
«Она знает, — подумала Джеки. — Понимает, что я чувствую».
Карсон и Лейси погибли. Умерли.
Джеки не знала этого наверняка, но миз Коуэн сказала ей снаружи, что те пропали. Как и Вильгельм с Альваресом. Суматоха, шизы, постоянная угроза — некогда даже оплакивать друзей, и, конечно же, никому не хочется об этом говорить. Но у Джеки ныло в груди и было трудно дышать.
Карсон. Лейси… Их больше нет.
Мама как-то сказала ей, что самая распространенная книжная банальность — идти по жизни шаг за шагом. А еще она призналась, что ни одна банальность не содержит больше правды, чем эта.
Джеки сделала еще шаг.
— Он здесь! — закричал впереди Минхо; его голос эхом отдавался от стен маленького коридорчика. — И целехонек!
Она понятия не имела, о чем он говорит, но в голосе Минхо звенела неподдельная радость. Джеки шагнула вперед.
6
Минхо
Гореход размером с дом Рокси оказался целым и даже исправным, что ни капельки не удивило Минхо. Берги всегда служили защитной оболочкой для бесценных машин, помещенных в их нутро. Почти ничего не смысля в технике, Минхо тем не менее понимал, что это важный для Несущих Скорбь и всего Остатка нации проект, на осуществление которого потребовались десятилетия.