Читаем Разрезающий лабиринт полностью

Айзек лежал, свернувшись калачиком и вжавшись в угол, где стояла кровать. Мышцы болели от усилий, которые требовались, чтобы удержаться в этом положении во время аварии; цепи на ногах в какой-то момент не выдержали и оборвались. Запястья остались скованными, металл впился в кожу. Он попытался расправить затекшую спину и конечности, но не мог пошевелиться, как будто уже умер и впал в трупное окоченение.

— Айзек, — прошептал кто-то. — Айзек.

Триш или Садина? Он лежал спиной к ним в позе эмбриона и не видел.

— Эй, Айзек… — Это оказалась Триш. — У тебя там где-то был ключ, а?

От неизвестности, что с Садиной, Айзека охватила паника, тело безвольно обмякло. Он развернулся и посмотрел на девушек. Обе живы. Обе с открытыми глазами. Правда, у Садины открыт только один глаз, на месте второго — узкая щелка.

— Что у тебя с глазом? — спросил он, испытав огромное облегчение, что обе живы. — На вид ужасно.

— Пустяки, ударилась лицом о перила. Болит, правда.

— Просто не верится, что мы живы, — прошептал он.

Больше он ни о чем думать не мог. Последние пять или десять минут ему казалось, что все кончено. Они никогда не вернутся на остров. Он не будет больше ходить в кузницу. Не сможет похвастаться, что построил себе юрту и переплыл через океан.

— Мне тоже, — призналась Триш. — Давай свой ключ, снимем кандалы.

— Ага, конечно.

Несмотря на боль, вызываемую каждым движением в занемевших мышцах, он достал из кармана ключ и отпер замки: сначала свои, потом девушек. Корабль немного накренился, однако не настолько, чтобы нельзя было удержать равновесие. Айзек вернул ключ в карман и потер запястья, радуясь освобождению от оков. И от смерти.

— Пойдемте, — сказала Триш. — Надо найти остальных.

Сначала они двигались как столетние старики, но вскоре кровь заструилась быстрее, а мышцы расслабились. Дверь в комнату сорвало с петель. Триш толкнула ее как следует, и они вышли в коридор. В воздухе висел дым, повсюду вспыхивали искры. Айзек закашлялся от густого дыма.

— Как можно найти кого-то в этом дурдоме?

Кто-то схватил его сзади за плечо. Он вскрикнул от неожиданности, обернулся и увидел девчонку с оранжевыми волосами: израненная, вся в крови, костюм в нескольких местах разорван. Казалось, ее сбросили с горы и протащили через бурную каменистую реку.

— Скелет облажался, — сказала она. — Очень сильно.

— Что случилось? — спросила Садина.

Оранж покачала головой.

— Нет времени — надо выбираться. Даже если эта штука не взорвется и не убьет нас мгновенно, мы тут задохнемся от дыма.

— А что с остальными? — спросила Триш. — С нашими друзьями?

Рыжеволосая вновь мотнула головой.

— Мне очень жаль, правда. Сомневаюсь, что они выжили. Идем!

Она так сильно дернула Айзека за руку, что тот чуть не упал. Он выпрямился и кивнул, показывая, что готов идти.

— А мама! — завопила сзади Садина. — Как же моя мама?

Оранж остановилась и крикнула:

— Да заткнись ты! Они летели в другом берге, откуда мне знать? Может быть, с ними все в порядке. Но мы должны свалить с этого дурацкого корабля, иначе нам будет все пофиг!

Садина, трясущаяся и бледная, что-то пробормотала, и друзья поплелись за Оранж.

<p>9</p><p>Минхо</p>

Рокси. Где Рокси? Нужно найти Рокси.

Он посмотрел сквозь рваную рану в корпусе корабля и с ужасом понял, что второй берг тоже разбился, лежит в паре сотен метров или около того, а деревья между ними как корова языком слизала. Скелет был на том корабле, а теперь его изуродованный труп размазан по стене, словно жуткое украшение.

Как вышло, что оба корабля разбиты? Минхо понял ответ еще до того, как додумал мысль. Охренеть! Его безрассудный друг напортачил с артиллерийским костюмом, недооценив мощь зарядов и тонкость механизмов наведения. Минхо попытался представить, что произошло: Скелет взорвался, как ракета, пройдя сквозь корпуса двух бергов и уничтожив их. Во время этого краткого и фатального путешествия костюм, видимо, активировал другие взрывчатые вещества, увеличив мощность взрыва; или корабли столкнулись в воздухе.

— Минхо!

Он обернулся. В дверном проеме, за который он цеплялся всего несколько минут назад, стояла Джеки, хватая ртом воздух. Из-за ее спины выглядывали несколько друзей.

— Когда я советовал вам держаться, — сказал он, — то имел в виду не это. Нам повезло, что мы остались в живых.

— Не всем, — прошептала она как будто себе самой.

Он кивнул, немного пристыженный, что думает только о Рокси.

— Знаю. Сколько ваших выжили? Есть связь с другим судном?

Джеки вошла в комнату, за ней темнокожий старик с седыми волосами, женщина средних лет, девушка и парень. Он знал их имена из разговора с Джеки. Фрайпан, миз Коуэн, Миоко и Доминик. Рокси была на другом берге, и он изо всех сил старался пока не думать об этом, смертельно боясь узнать, что она не выжила.

— Ты ранен? — подбежала к нему Джеки.

— Нет-нет. Я в порядке. Просто нужно как можно скорее добраться до другого берга — там наши друзья. Похоже, он пострадал сильнее, но надеюсь, там тоже есть выжившие. Пойдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика