Читаем Разрушение полностью

Но его уже не было. Осталась только я и мои дрожащие руки. Дыхание выходило рваными рывками, хрипя и шипя.

— Твой чай остыл, — сказал Эллиот у двери.

Когда я посмотрела на него, мое лицо, скорее всего, выдало весь спектр эмоций. Он вошел и взял мои запястья в ладони, притянув их к себе, чтобы увидеть мои руки. Когда увидел телефон, отпустил.

— Кто звонил?

— Мой брат. Ты должен убрать Уоррена.

— Убрать? Не после вчерашнего.

Сейчас, — сказал я.

— Почему?

— Уоррен подсыпал какое-то дерьмо Джону, и если не сегодня, то завтра брат заплатит за него так же, как и я.

— За ним наблюдают санитары.

— Он приплачивает половине санитаров! — прокричала я. — То место ебанутое!

Мужчина глубоко дышал и вглядывался в мое лицо, выискивая правду за эмоциями.

— Джонатан пьян?

— Настолько, что ему и море по колено.

Эллиот поднял палец вверх.

— Хорошо. Не переживай. Я с тобой.

— Как?

— Ты мне доверяешь?

— Я верю, что ты сделаешь все правильно, но, возможно, нам нужно не это.

— Именно это.

— Что ты собираешься сделать?

Эллиот схватил ключи со столешницы.

— Превысить полномочия. 

<p><strong>ГЛАВА 39</strong></p>

Фиона

Я гнала на север, концентрируясь исключительно на возвращении в Малибу пока не зазвонил телефон, и вся моя броня не рухнула. Пришлось остановиться на выезде с заправки и ответить. Мне перезванивала Марджи.

— Джонатан, — сказала я, — ты должна убрать Уоррена подальше от Джонатана.

Последовал мой рассказ о телефонном звонке брата. Закончив, я услышала лишь ее дыхание.

— Что? — спросила я. — Просто скажи.

— Он все отрицает, — ответила Марджи. — Говорит, что это было…

— По согласию. Мы знали, что он это скажет. Поэтому согласились на процедуру с набором для подтверждения изнасилования.

Снова молчание.

— Что?

— Слушание только что закончилось. Вестонвуд проиграл. У них куча адвокатов. Эти ребята зарабатывают полторы тысячи баксов в час.

Сердце ушло в пятки. В центре ее мертвого молчания крылись мои самые большие страхи.

— Мы можем обратиться к папиным адвокатам?

На другом конце трубки я услышала шмыганье. Господи Боже, она плачет? Из-за этого?

— Прекрати реветь, Марджи. Это еще не конец.

— Нет. Конец. Система — конченная. В этом мире не победить, если играть честно. Нет. Не существует правильного и неправильного. Есть то, от чего ты можешь уйти, и от чего — нет.

— Ладно, знаешь, что? Спасибо за напутствие. Удостоверюсь, что после ужина мои запястья будут вскрыты, но прямо сейчас Джонатан Дрейзен и Уоррен Чилтон заперты в маленькой коробчонке вместе, и один из них — хищник.

Еще одно шмыганье. Я подождала. Утренний туман застелил горизонт, и я принялась считать машины, проезжающие по шоссе.

— Я разберусь, — сказала сестра.

— И я. Не забывай звонить.

— Я люблю тебя, — услышала я. — И прости меня.

Мой телефон завибрировал от еще одного звонка. Я посмотрела на экран. Эллиот.

— И я тебя люблю. — Переключила линию.— Эллиот?

— Я перевел Джонатана в дисциплинарный изолятор, — тихо сказал он.

— Он в безопасности?

— Я рядом, дабы убедиться. Чилтон в комнате отдыха. Не похоже, что собирается создавать проблемы.

— Он сумасшедший.

— У нас есть определённое название для его состояния. Но «сумасшедший» тоже подойдет. Твой брат не выйдет отсюда в ближайшее время. Так что единственный способ разделить их — это одобрить выход Уоррена на следующей неделе. Ты этого хочешь?

Напротив меня находилась парковка магазина аппаратного оборудования, на которой в ожидании работы сидели мужчины, магазин полуфабрикатов быстрого приготовления, тротуар, забросанный мусором. Ничего из этого не имело ко мне никакого отношения. Ничего из этого не имело ответа. Чего я хотела? Хотела бросить Уоррена этим мужчинам и рассказать им, что он сделал.

Но я не могла.

Уоррен мог выйти на свободу и пойти к Карен поразвлечься. Затем, когда Джонатана выпустят, Уоррен примкнет к нему и вотрется в доверие, пока мой брат не поймет, что с ним.

— Да, — говорю я. — Это то, чего я хочу.

— Есть шанс, что его попросят остаться, если присяжные, решающие опрос о предании дела суду, вовремя доберутся до дела.

— Не доберутся. Ты сможешь продержать Джонатана в изоляции всю неделю?

— Нет. От сорока восьми до семидесяти двух часов максимум.

Я сползла ниже по сидению, выдохнув.

— Где ты будешь позже? — спросил он.

Я хотела Эллиота. Почувствовать его руки вокруг себя, услышать голос над ухом. С учетом всего того, что происходит, его внимание успокоило бы воспоминание о полицейском участке. Он мог заставить забыть обо всем на несколько часов.

Как наркотик.

— Не против, если я немного побуду одна? — спросила я. — Мне нужно время, чтобы все осознать. Чувствую, как меня накрывает с головой.

Эллиот не сразу ответил.

— Конечно, не против.

Я нажала отбой. Он помедлил с ответом. Не долго, но достаточно, чтобы заставить меня задуматься о причине. Может, его мучал вопрос, можно ли мне доверять? Или он хотел упомянуть, что ожидал от меня верности, даже когда меня не было рядом? Или мне это только показалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Песни вечных мук

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы