Он был самым преданным человеком из всех, кого я знал, хотя эта преданность принадлежала, в частности, одной имбрине. Он готов был умереть за мисс Королек, как уже сделали несколько его товарищей, когда на их зверинец напали твари. Если бы все чувствовали, то же, что и он, у меня не было бы сомнений в наших шансах против Каула.
Собрав свою команду, имбрины сказали, что надеются вернуться через несколько часов, но добавили не волноваться, если это займет больше времени.
Мы пожелали им удачи, и они отправились. Странно было представить, что мои друзья поедут в Энглвуд без меня. Еще более странно было представить, что они привезут с собой.
Не прошло и двадцати минут, как появились новости о новом нападении, и на этот раз агрессор был не просто болтливой голограммой. Мы сгрудились вокруг радио Горация, чтобы послушать Амоса Декстера, чей обычно шелковистый голос был грубым и дребезжащим:
— Мы получили сообщение о нападении на Петлю мисс Ржанки в Сквотни, Восточный Лондон. Она только что прилетела, и сейчас она у нас в студии. Мисс Ржанка, спасибо, что вы с нами. Вы можете рассказать о том, что произошло?
Послышалось какое-то шарканье и хлопанье крыльев.
— Она только сейчас приняла человеческий облик… Потерпите минутку, слушатели…
Гораций нервно заломил руки.
— Даже Амос кажется потрясенным. Мисс Ржанка, должно быть, выглядит зрелищно.
— Ее петля была одной из немногих уцелевших во время налетов на Лондон, — сказал Миллард. — Вполне логично, что это была первая цель Каула.
Из динамика донесся испуганный женский голос:
— Да, Эдриенн Ржанка здесь. Они прорвались сквозь стены нашего дома…
— Кто это сделал, мэм?
— Листья, ветки и ветер. Кажется, это был Каул. Я услышала его голос, и дом разлетелся на части… Я не знаю, кто он теперь, не могла хорошенько рассмотреть, но он не человек, ни в коем случае. Мне удалось вытащить самых маленьких, за исключением Шины и Рузи…
Она разрыдалась. Амос быстро забрал микрофон. Он поблагодарил имбрину за то, что та заглянула в студию, затем представил мисс Боболинк, которая велела всем, кто слушал, сохранять спокойствие и продолжала.
— Все дела в Акре будут продолжаться в обычном режиме до дальнейших новостей. Вы должны, как обычно, отчитываться о своих рабочих заданиях и занятиях. Комендантский час будет действовать с наступлением темноты, но до тех пор проживайте свой день, как и любой другой. Будьте уверены, мы принимаем все меры для обеспечения вашей безопасности.
— Чем больше они так говорят, тем меньше я в это верю, — пробормотала Эмма.
— Значит, это официально, — мрачно сказал Миллард. — Каул может сделать больше, чем просто спроецировать голограмму самого себя. Теперь он может устроить физическую атаку.
— А вы уверены, что это он? — спросил Гораций.
— Чудовищное дерево? — спросила Нур. — Ветры и торнадо? Это он.
— Каул 2.0, - согласился я.
— Ничего страшного, — сказал Хью. — Петля мисс Ржанки была довольно изолирована и лишь слегка защищена. Легкая добыча.
— Клэр могла бы вытащить мисс Ржанку из этой петли, — согласился Енох.
— И я могу откусить тебе пальцы на ногах своим задним ртом, пока ты спишь сегодня ночью, — прорычала Клэр. — Тебе бы это понравилось?
Енох, как обычно, не обратил на нее внимания.
— Он знает, что на самом деле не может настроить нас против имбрин, — сказал Хью, — поэтому план «Б» Каула — отпугнуть нас. Заставить как можно больше людей покинуть Акр, и тогда он сможет вторгнуться в почти незащищенную петлю.
— Не о чем беспокоиться, — пробормотал Гораций. — Он только начинает. Он будет разрушать одну петлю за другой, становясь все сильнее, а потом придет за нами. — Он огляделся, широко раскрыв глаза. — Похоже, беспокоиться не о чем?
— Похоже, ничего не поделаешь, так зачем беспокоиться? — сказал Хью, его голос дрогнул на слове «беспокоиться».
— Дел много, и я не имею в виду стирку, — сказал Енох. — Мне нужно сердце этого поэта, если я собираюсь воскресить тело, которому будут задавать вопросы, или ответы будут наполовину тарабарщиной. Я не собираюсь просто сидеть и ждать.
Хью поднялся с кровати и направился к двери.
— Я тоже. Что скажешь, Фи, тебе захочется немного приключений?
Она уже ждала его в дверях, цветы на длинных стеблях взволнованно обвивались вокруг ее лодыжек.
Клэр вскочила и потопала к ним.
— Куда это ты собрался?
— Та петлевая дверь, о которой упоминала Оливия, — сказал Хью. — 21-Q, третья от туалета. Просто разведка, мы скоро вернемся. И если ты проболтаешься об этом мисс С., я отгрызу тебе пальцы на ногах.
— Ну что ж… Я официально возражаю! — Немного покраснев, она отошла в угол, чтобы надуться. Но я знал, что она не выдаст своих друзей, даже чтобы выслужиться перед мисс Сапсан.
— Но Пенпетлекон закрыт до особого распоряжения, — сказала Оливия. — Туда нельзя войти без специального разрешения.
— Харон у меня в долгу, — сказал Енох, присоединяясь к Хью и Фионе у двери.
Я схватил его за руку, прежде чем он успел повернуть ручку.
— Подожди, выйди через заднюю дверь, или тебя увидят стражники.