Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  — Хм, — ответил Фейн. — Что ж, в принципе я не возражаю против того, чтобы Элизабет поехала. Я полностью уверен в ее здравом смысле. Но я по-прежнему считаю, что со стороны Лэнгли слишком высокомерно выбирать между нашими оперативниками. Но, пожалуйста, передайте директору мой привет. Я хотел бы принять его в Лондоне, когда у него будет время нанести нам визит».



  'Конечно. Но я знаю, что он надеется вскоре увидеть вас в Вашингтоне. В частности, он просил меня направить приглашение».



  — Спасибо, — ответил Фейн, слегка смягчившись этой лестью, какой бы очевидной она ни была. — А теперь насчет того, кто должен ехать в Таллинн, каково твое мнение, Бруно?



  «Ну, — ответил он, — я думаю, что Лиз отлично справится со своей задачей, и она, вероятно, лучший человек, которого можно отправить».



  Лиз едва могла поверить своим ушам. Это был не тот Бруно, которого она знала несколько лет назад. Что бы ни случилось с ним в Ливии, оно, похоже, сделало его другим человеком. Бруно продолжал: — Я так же хорошо известен русским, как и Майлз, и не сразу могу предложить кого-то с соответствующими знаниями, кого русские не признали бы. И в конце концов, мы должны помнить, что Миша предлагает информацию об угрозе безопасности Великобритании — это прямо на улице Лиз. Он повернулся к ней. «Конечно, мы будем готовы предоставить помощь с прикрытием и любую другую поддержку, которая может вам понадобиться. Мы сообщим нашей резидентуры в Риге, что вы едете, и они будут готовы помочь, если у вас возникнут трудности.



  — Спасибо, Бруно, — сказала Лиз. 'Я это очень ценю. Это должно быть довольно просто — если только Миша не находится под подозрением со своей стороны. Но я так понимаю, нет причин так думать? Она повернулась к Майлзу.



  'Нет. Я думаю, совершенно очевидно, что это не так, и, очевидно, мы хотим, чтобы так и оставалось. Он будет договариваться о контактах, и он, вероятно, лучший, кто может судить о том, что для него безопасно в Таллинне. Он находится там уже несколько недель и, должно быть, имеет довольно хорошее представление о местности.



  — Пару дней назад Майлз упомянул мне о возможности того, что я могу пойти, — начала Лиз.



  — Понятно, — вмешался Фейн. — Все улажено между вами.



  — Вовсе нет, Джеффри, — сказала Лиз. — Это зависит от вашего согласия, как я ясно дал понять.



  Фейн нахмурился. Он неохотно сказал: «Очень хорошо. Давайте послушаем, что вы предлагаете.



  «Пегги занимается поиском возможных прикрытий. Пегги, почему бы тебе не сказать нам, что ты думаешь?



  Она наклонилась вперед, выглядя довольной тем, что наконец-то смогла заговорить. «Мне кажется, что лучше всего Лиз поехать в составе группы. Я нашел культурный тур, отправляющийся на следующей неделе, в котором еще есть пара вакансий. Им управляет компания, базирующаяся в Кембридже, которая организует ознакомительные поездки в разные части мира под руководством экспертов разного профиля. Этим руководит профессор, который является экспертом по странам Балтии. Он называется «Историческая Эстония» и находится в Таллинне всего три дня».



  «Звучит идеально». Это говорил Майлз. — Но какое у тебя будет прикрытие, Лиз? И по какой причине вы так поздно записались?



  Пегги сказала: «Я думала, что Лиз может быть незамужней женщиной, которая бросила работу примерно год назад школьной учительницей, библиотекарем или кем-то еще, чтобы заботиться о своей овдовевшей матери, которая только что умерла. Поэтому она взяла перерыв, чтобы оправиться от этого, прежде чем искать новую работу».



  — Вы хотите сказать, что она — дурная старая дева, — с ухмылкой сказал Бруно, внезапно приняв свой прежний вид. 'Я люблю это.'



  Похоже, Фейну это тоже понравилось, и встреча закончилась общим согласием продолжать в том же духе. Пегги осталась с Лиз после того, как остальные ушли. Она сказала: «Я хотела бы пойти с тобой. Я могу быть твоей племянницей или двоюродной сестрой или кем-то еще. Я уверен, что было бы полезно, если бы там был кто-то еще.



  Лиз на мгновение задумалась. — Не думаю, что это хорошая идея. Я думаю, что чувствовал бы себя более комфортно, зная, что ты здесь и присматриваешь за этим концом.



  Лицо Пегги поникло, но она ничего не сказала.



  Лиз сказала: «Что случилось? Ты выглядишь не слишком хорошо. Что-то случилось?



  Губы Пегги сжались, и на мгновение Лиз испугалась, что сказала что-то не то. Но потом Пегги тяжело вздохнула и сказала: — Это Тим.



  — Что с ним случилось? — спросила Лиз. Тим не был бы в ее вкусе, с его бледным, вялым видом и привязанностью к вегетарианской пище, но он, казалось, сделал Пегги счастливой, чего было достаточно для Лиз.



  — О, ничего существенного, — сказала Пегги. «Он просто ведет себя так… странно ».



  'Что он делает?' Что нравилось в Тиме, с точки зрения Лиз, так это его умеренная эксцентричность — любовник Джона Донна, а также Grateful Dead; никогда не видел ничего более элегантного, чем джинсы и куртку.



  «Он проводит в Интернете больше времени, чем со мной. Я бы не возражала — по крайней мере, он не пишет постоянно, — но я случайно увидела, на что он смотрит, и меня это пугает».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения