Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  'Я понимаю. Мне тоже показалось это очень странным. И я думаю, что Тим понял, теперь он подумал об этом. Что бы ты ни сказал, это потрясло его. В хорошем смысле. Он как будто прозрел.

  'Я рад.'

  — Он попросил меня передать вам, что если Марина свяжется с ним, мы узнаем об этом первыми.

  'Отлично.' Лиз казалась немного рассеянной.

  — Еще кое-что об этом телефоне, — сказала Пегги. «Это пришло ко мне в больнице, потом я забыл об этом и только что вспомнил снова. Я видел еще одного точно такого же.

  — Я не удивлена, — с улыбкой ответила Лиз. «Эти айфоны очень популярны».

  — Нет, я не это имею в виду. Еще один, той же модели, того же цвета, который недавно кто-то подарил. Это может быть просто совпадением — я полагаю, что это так, — но я подумал, что должен упомянуть об этом.

  Теперь она полностью завладела вниманием Лиз. «У кого был этот телефон? И кто дал им это?

  «Джасминдер Капур. Вы знаете, новый директор по коммуникациям в Six. Я восхищался им, когда она поставила его на стол на днях, пока мы выпивали. Она сказала мне, что ее парень подарил ей его, чтобы отпраздновать ее новую работу. Похоже, он не понимал, что она не может работать с ней».

  'Кто этот бойфренд? Вы встречались с ним?

  — Я только что мельком увидел его на днях. Он ждал ее возле Национальной галереи, и я шел с ней по дороге домой. Его зовут Лоренц Хансен. Судя по всему, он норвежец, работает в частном банке. Он не казался очень дружелюбным. Она сказала, что в настоящее время он стесняется встречаться с ее друзьями, потому что переживает болезненный развод. Звучит немного странно, подумал я, но, может быть, в Норвегии по-другому. Кажется, она предана ему. Она встретила его, когда он спас ее от каких-то грабителей.

  «Я не понимаю, как встреча с ее друзьями может повлиять на его развод в какой-либо стране».

  — Я так и думала, но, может быть, он боится, что его жене расскажут, что у него роман.

  — Все это звучит довольно маловероятно.

  'Да. Но Джасминдер, казалось, купился на это. Я встретил его только случайно. Почему, о чем ты думаешь?

  Лиз помолчала минуту, а потом сказала: — Я думаю, что этот телефонный бизнес кажется простым совпадением — может быть, слишком большим совпадением. Один телефон принадлежит женщине, которая делает что-то вроде классического подхода к Тиму, который живет с сотрудником МИ-5. Затем мужчина дает точно такой же телефон только что назначенному сотруднику МИ-6.

  — Я знаю — это странно. Кстати, что ты сделал с телефоном Тима? Было ли в этом что-то странное?

  «Ну, было что-то немного странное, но я не знаю, было ли это зловещим или нет. В телефоне было приложение, через которое Тим должен был связаться с Мариной. На самом деле, он сказал, что никогда им не пользовался, так что, предположительно, приложение никогда не открывалось. Я отправил телефон Техническому Теду наверх, но он не смог понять, что это было. Это было приложение, которого он никогда раньше не видел, и он не мог его открыть. Он сказал, что в телефоне больше ничего не было, что показалось ему немного ромом, поскольку сам Тим сказал мне, что пользовался им. Итак, телефон передан Чарли Симмонсу из GCHQ, и я жду его отчета.

  Пегги на мгновение задумалась. «Единственное, что между Тимом и Джасминдер нет никакой связи. Тим даже не любит ее; он думал, что ее речь в университете в тот вечер, когда я впервые встретил ее, была мокрой. И когда однажды она пришла в квартиру, чтобы я помог ей заполнить заявление о приеме на работу в «Шесть», он ее не пустил.

  Лиз перегнулась через столик. — Я имел в виду не эту связь. Я больше думал о людях, которые дали им телефоны — Марине и этом человеке, Лоренце».

  — Как вы думаете, они связаны?

  'Я не уверен. Но когда я увидел его в Таллинне, Миша говорил о движении клешней — для этого нужны две клешни. Я не думаю, что мы должны делать поспешные выводы, но мне это кажется ужасно похожим на движение клешней. Две клешни приближаются к МИ-6 и МИ-5. Только то, что он сказал.

  — Но Тим не из МИ-5, — сказала Пегги, и ее лицо внезапно сильно побледнело.

  — Нет, но ты есть. И они не должны были знать, насколько близки вы с Тимом, брали ли вы домой бумаги и говорили ли с ним о работе.

  — Но я никогда не беру домой бумаги, — сказала Пегги, чуть не расплакавшись, — и не говорю о работе с Тимом.

  — Я это знаю, но они, должно быть, восприняли это как прекрасную возможность. Когда они узнали, что за человек Тим, они, наверное, поняли, что дальше не пойдут».

  Пегги выглядела потрясенной.

  — Все в порядке, — твердо сказала Лиз. — Перестань думать о том, что могло произойти. Это не так. Но теперь мы должны удостовериться, что мы мешаем этому персонажу Лоренца делать то, что он замышляет с Жасминдер. Вы видели ее анкету? Что она сказала о нем?

  — На самом деле она его не упоминала. Она спросила меня, что я думаю, и сказала, что знала его очень недолго, и он всего один раз останавливался в ее квартире, поэтому мы согласились, что это не похоже на отношения совместного проживания. Но я знаю, что они теперь намного ближе, и она живет с ним в его квартире, так что она должна была объявить его. Мне узнать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения