Читаем Разрушенная любовь (ЛП) полностью

Я увидела, как голова Хантера в шлеме повернулась, чтобы взглянуть через плечо, и он сильнее надавил на газ, чтобы оторваться. Зак вильнул, пытаясь задеть заднее колесо Хантера, и их мотоциклы снова столкнулись. Скрежет металла прорезал вой двигателей. Мое сердце замерло в груди.

Два мотоцикла выскользнули из-под гонщиков, когда они вошли в поворот, и врезались в стену. Еще один байкер попытался увернуться, но слишком резко вильнул. Он и его мотоцикл рухнули на землю, скользя к стене, прямо туда, где был Хантер.

Я услышала испуганный вздох толпы и свой собственный.

— Номера 8, 20 и 14 сошли с дистанции, — сообщил диктор по громкоговорителю. — Это разочарование для Мглы, который участвовал в своем первом заезде после возвращения. Ему нужна была эта победа, чтобы снова выйти в основу.

— Джеймерсон! — я поняла, что бегу, когда услышала, как Джонс зовет меня. Мое плечо врезалось в людей, пока я продиралась сквозь толпу. — Джеймерсон, куда ты идешь? — я проигнорировала его и продолжала бежать, пытаясь подобраться как можно ближе.

— Чувак… точнее, девчонка, тебе нельзя туда идти, — Джонс схватил меня за руку, когда догнал.

— С ним все в порядке? — паника сдавила мне горло — Я не вижу его!

Даг бросился ко мне с другой стороны. Я встала на цыпочки, чтобы лучше видеть трассу, осматривая хаос вокруг упавших гонщиков. Выбежали фельдшеры с портативными сумками для оказания неотложной помощи.

— Вон он, — указал Даг. Номер восемь, в черно-бело-синей форме лежал на земле, рядом с ним присела фельдшер, которая пыталась снять с него мотоцикл. Хантер не шевелился.

Боже. Нет. Пожалуйста, я не могу его потерять.

В очередной раз я бежала к Хантеру, не думая, а просто действуя.

— Мисс? Мисс? Вы не можете туда пойти, — кричали сотрудники службы безопасности, протягивая руки, чтобы схватить меня, но я проскользнула мимо, уклоняясь от их рук.

Я подбежала к Хантеру и проехалась на коленях по грязи, приблизившись к нему.

— Извините. Вам не следует быть здесь, — крикнула мне фельдшер.

— Хантер? — проигнорировав ее, я потянулась к нему. — Он после аварии, у него были травмы нижнего отдела позвоночника и ног. Нужно проверить на наличие отеков…

Рука Хантера схватила меня за запястье, остановив на середине предложения.

— Что ты делаешь? — пробормотал он сквозь шлем. — Отбираешь работу у этой женщины?

Из моего горла вырвался облегченный смешок.

— С тобой все в порядке?

Он попытался снять шлем, но фельдшер остановила его.

— Сначала мне нужно осмотреть вас.

— Со мной все хорошо, — он оттолкнул наши руки и стянул шлем. Его лицо было покрыто потом, он пригладил свои мокрые волосы. Разумеется, это только делало его сексуальнее. — Просто небольшой шок.

— Мне действительно следует… — снова начала она.

— Нет. Я в порядке, — он поднялся, и мы обе поднялись вместе с ним. — Правда.

Фельдшер колебалась, но кивнула и ушла.

— Ты должна была сказать мне, что хочешь побыть моим врачом, — он ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз, затем посмотрел мне за плечо. — Все в порядке, она со мной.

Я повернула голову и увидела, как к нам подходит охранник. Он кивнул и пошел в другую сторону.

— Извини. Требования отца, чтобы я учила биологию, дают о себе знать, — я пожал плечами, смутившись.

— Нет, — озорная ухмылка тронула уголок его губ. — Мне нравится, что ты беспокоишься обо мне. Но со мной все в порядке. За свою карьеру у меня были падения и посерьезнее.

— Значит… ты теперь выбыл из гонки? Диктор сказал, что это твой первый заезд после возвращения. И тебе нужно было победить, чтобы продолжить участие.

— Из-за моего статуса они дадут мне LCQ, — он заметил, как я нахмурилась. — Это значит — последний шанс перед квалификацией. Он дает тем, кто облажался в первом заезде, возможность побороться за участие в финале, — он поднял взгляд, глядя на трибуны, где толпа ликовала и скандировала. — А теперь убирайся с трассы, Джеймерсон Ванесса, потому что если тебя не вышвырнут отсюда охранники, то это сделаю я. Мы с тобой слишком опасны, чтобы находиться рядом с дюжиной гоночных мотоциклов.

***

— И победителем десятого ежегодного заезда становится… — диктор чеканил каждое слово с нарастающим энтузиазмом. — Хантер «Мгла» Харрис!

Мотоцикл Хантера, взмыв над финишной чертой, на мгновение завис в воздухе. Парень раскинул руки, удерживая байк коленями. Руки вернулись на руль в тот момент, когда переднее колесо коснулось земли.

Джонс закричал рядом со мной.

— Черт возьми, да!

Толпа обезумела — крики, аплодисменты, прыжки. Это напомнило мне, как наша школьная футбольная команда выиграла чемпионат штата. Теперь телевизионные камеры, репортеры журналов и фанаты — все пытались добраться до Хантера. Он слез с мотоцикла, и сотрудник команды забрал его. Парень поднял руки в победном жесте, и болельщики закричали еще громче. Затем он побежал к трибунам и стал осматривать сектор, где находились мы. Мои внутренности сжались. Кого он ищет? Хантер нашел меня, его взгляд приковался к моему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы