Правда, когда в 1942 г. здесь оказалась группа «Ром», было не до лирики: район сильно пострадал от немецких бомбёжек. Например, когда «Ромы» шли на инструктаж на квартиру Чичаева (это совсем недалеко, поэтому думаем, они шли, а не ехали), то должны были пройти мимо греческого православного храма Святой Софии, в который только-только угодила немецкая бомба. Думаем, даже коммунистов это не могло не покоробить; правда, интересно, как они воспринимали вид осквернённых православных храмов в России, где их рушили никакие не иностранные агрессоры, а доморощенные воинствующие атеисты?
Как бы то ни было, у Чичаева «Ромы» получили новые документы, по которым им предстояло легализоваться во Франции. В частности, «Анна Фролова»-«Аннетт Фоберж» получила документы на имя «Жанна Клод Гарньер»; как мы ещё покажем, такая частая смена имен ей была в привычку. Здесь же советским разведчикам выдали одежду, подходящую для Франции, и, согласно британским записям, обменяли на франки привезенные ими из СССР 500 американских долларов и 85 шведских крон[392]
. Запомним эти «валютные лимиты». Как и описанный выше «коктейль», это нам ещё пригодится.А пока отметим, что британцы всё же пытались выяснить для себя истинные личности членов группы «Ром». И что же?
Где фотография?
В рассекреченной послевоенной переписке Британской секретной службы есть
В обнаруженном российским соавтором деле Франсин Фромон в РГАСПИ фотография есть. Но в том-то и дело, что её не с чем
Тем важнее для нас было докопаться до истины.
«Привлекательная француженка»
Из характеристики на «Анну Фролову»: «Привлекательная француженка; очень жёсткая, так что было невозможно выведать какие-либо факты из ее предыдущей жизни… Её багаж был осторожно проверен, и из найденной фотографии мы поняли, что она была «замужем» и родила сына осенью 1939 года»[393]
.Ряд британских авторов так впечатлились этой растиражированной теперь записью, что в их рассказах, подвергшихся литературной обработке (много больше, чем у нас), можно встретить, например, такое: «Она была первой в списке заходивших на борт улетавшего самолёта и, наверное, думала о своем ребёнке»[394]
. Но хотя мы и сами в этой книге о советских «нелегалах наоборот» позволяем себе некоторые «литературные экзерсизы», в данном случае уточним: личное дело Фромон в архиве Коминтерна[395] никаких сведений о детях не содержит. Впрочем, может, о её судьбе есть и другие дела? Пока мы такие не обнаружили…В то же время, даже не выяснив для себя тогда её настоящее имя, где-то уж и как-то уж британские спецслужбы её
В данном случае сведения о «Фроловой» из бумаг в TNA и сведения о Фромон из РГАСПИ совпадают полностью. Сопоставим то, что ещё нам стало известно.
В своей автобиографии для Коминтерна Франсин писала, что была дочерью механика Альбера Фромона.[397]
Согласно данным мемориального портала французского Сопротивления “Le Maitron”, не обручённая с её отцом мать была швеёй[398]. Начальник Франсин по Коминтерну (о его личности – чуть позже) уточнит: «Её отец погиб от рук полиции в Париже, а мать – от пыток нацистов; семья героев!»[399] И из публикаций её начальника, и из материалов на портале “Le Maitron”, и из фондов ФКП известно и о судьбе её брата Марселя: он погиб на фронтах Гражданской войны в Испании[400].Но вернемся к ней самой. Родилась она 2 октября 1917 г., как уточняют французы, в XIX округе Парижа[401]
. В 1933 г. (то есть, получается, в возрасте пятнадцати-шестнадцати лет) Франсин вступает во французский Коммунистический союз молодежи[402], становится кассиром его ячейки, а потом и окружного комитета Париж-Восток[403].