Читаем Развязка петербургских тайн полностью

Амалия Потаповна подошла к зеркалу, попра­вила прическу. Она это делала всегда, когда не­рвничала. Сообщение горничной о том, что с ви­зитом явился профессор Платон Алексеевич Загурский, действительно взволновало ее. Она дав­но ждала его прихода. Вот уже несколько лет наблюдала генеральша за успехами его сначала в Мос­кве, потом в Петербурге. Она знала о нем все: круг друзей и знакомых, состояние его финансов, ар-тисточек балета, к которым он благоволил. И мно­го, как она любила говорить, «темненького», того, что, по ее глубокому убеждению, должно было быть у всякого человека, даже у самого высоконрав­ственного. Знание этого «темненького» давало ей власть над людьми, а власть впоследствии превра­щалась в деньги. Деньги же Амалия Потаповна любила больше всего в жизни.

Платон Алексеевич Загурский, тот самый про­фессор, которым бредил теперь великосветский Пе­тербург, стремительно вошел в комнату. Он вели­колепно выглядел в светлой пиджачной паре от лучшего варшавского портного.

— Амалия Потаповна! — воскликнул он, бро­сившись к генеральше и целуя ее руку. — Давно хотел познакомиться и засвидетельствовать глубо­чайшее восхищение и уважение... Много наслы­шан о вас, о вашем замечательном уме и отзывчи­вости. Считал своим долгом нанести визит и представиться.

Амалия Потаповна обворожительно улыбнулась.

— Весьма польщена, дорогой Платон Алексее­вич. Нынче в Петербурге многие злословят про Амалию Потаповну... Тем ценнее для меня ваш ви­зит. Я тоже много слышала о вас и, честно сказать, питала надежду, что вы ко мне придете. Уж и не знаю почему, мне казалось, что нам будет инте­ресно поближе познакомиться и что в дальнейшем наше знакомство окажется полезным и вам, и мне.

Генеральша позвонила в колокольчик и, когда явилась горничная, распорядилась подать кофе.

Она усадила Платона Алексеевича в покойное кресло, явилось кофе, и завязалась непринужден­ная беседа. У них нашлись общие знакомые в Москве и Йетербурге. Платон Алексеевич был человек свет­ский, язвительный и остроумный, и Амалия Потаповна много смеялась его метким характеристи­кам известных лиц.

— У вас прекрасный род занятий... Столько зна­комств, столько всевозможных характеров. Вы по­священы в самые тайные уголки души ваших па­циентов, а потому знаете о людях много такого, чего другим никогда не постичь.

— Работа моя хороша прежде всего тем, что я облегчаю страдания, — сразу став серьезным, ска­зал профессор. — Но должен согласиться с вами, что иной раз попадаешь в ситуации романические. Вот на днях, к примеру, совершал обход в женс­кой палате Обуховской больницы. Коллеги попро­сили — не мог же я отказать. А народ там помеща­ют самый недостаточный. Да... Иду это я от больной к больной, от койки к койке и вдруг вижу в изго­ловье одной из коек на табличке надпись: «Баро­несса фон Деринг». Можете себе представить мое удивление. Баронесса в общей палате для бедных... Лежит в беспамятстве... Привезла ночью полиция... Но хороша собой, скажу я вам! Настоящая

рус­ская красавица!

Амалия Потаповна чрезвычайно заинтересова­лась рассказом профессора. Она выспросила обо всех обстоятельствах болезни баронессы, узнала, какие меры принял доктор, куда перевезли боль­ную.

— Я не была знакома с баронессой, но много слышала о ней, — сказала она. — Она приехала в Россию два года назад вместе с братом Владисла­вом Корозичем. Они были приняты в лучших пе­тербургских домах. Мужчины сходили от нее с ума. В особенности князья Шадурские. Отец и сын. В свете злословили, что оба были ее любовники. Но

мало ли что говорят в свете! Брата ее я знала... Ему покровительствовала Татьяна Львовна Шадурская, мраморная Диана. Впрочем, те же злые языки ут­верждали, что Корозич не брат баронессы, а ее лю­бовник. Кончилось все год назад странно и страшно. Сначала разнесся слух, что Татьяна Львовна сбежа­ла с Корозичем за границу, но потом оказалось, что она скоропостижно умерла... Говорили, будто при­няла яд. Потом в Неве выловили труп Корозича. Трудно было поверить в несчастный случай — в плече у него застряла пуля. Младшего Шадурского нашли зарезанным в собственном доме, а старший сошел с ума и превратился в полнейшего ребенка.

Амалия Потаповна замолчала. Ее рассказ про­извел на доктора большое впечатление.

— Я готова принять участие в судьбе баронес­сы, — сказала генеральша. — Если нужны деньги, я готова...

— Нет, нет! — прервал ее Загурский. — Об этом не беспокойтесь... Я взял баронессу под свое покровительство.

Они еще поговорили о том, о сём, и Платон Алексеевич начал прощаться.

— Ну, мне пора, — сказал он, поднимаясь. Шпильце жестом остановила его.

— Уделите мне еще несколько времени, — по­просила она. — Я живу в этом огромном доме ана­хоретом. Ваш визит для меня — событие, воспо­минания о котором скрасят мои одинокие вечера. Мне кажется, мы станем друзьями...

— Вполне вероятно.

— Но для этого мы должны стать откровенны­ми друг с другом... Ответьте мне на один вопрос! Почему вы пришли ко мне?

— Я же сказал вам, Амалия Потаповна... Мне очень хотелось познакомиться с вами... И это чис­тая правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги