Читаем Развитие принципов книгоописания полностью

Благодаря решительной критике этого предложения со стороны работников Всесоюзной книжной палаты и, в частности, Е.И. Шамурина, оно не было принято, хотя в качестве компромисса и было рекомендовано для каталогов массовых библиотек. Проверка временем показала, что точка зрения работников Книжной палаты в этом вопросе была более верной; впоследствии она не только закрепилась в советской государственной инструкции, но и выдвигалась как наиболее приемлемая в международном масштабе. Не было достаточно последовательным и убедительным также и решение комиссии о сокращении объема применения описания под коллективом.

Заключительная часть доклада Г.И. Иванова была посвящена вспомогательному аппарату алфавитного каталога, присущим ему элементам предметной группировки и месту алфавитного каталога в системе каталогов библиотеки. Совещание по теоретическим вопросам библиотековедения и библиографии вынесло решение о необходимости разработки единой государственной инструкции для массовых и научных библиотек.

В 1939 г. разработка этой инструкции была поручена Научно-исследовательскому институту библиотековедения и рекомендательной библиографии, а после его ликвидации — специально организованной Межбиблиотечной каталогизационной комиссии, в состав которой вошли представители крупнейших библиотек Москвы и Ленинграда, а также Всесоюзной книжной палаты, московского и ленинградского библиотечных институтов. В 1941—1950 гг. комиссию возглавлял Е.И. Шамурин, а с 1951 г. — В.А. Василевская. Важным принципиальным моментом в позиции комиссии явилась ее ориентация при выработке норм описания не только на алфавитный каталог, но и на другие виды каталогов.

К началу 1960-х гг. в СССР имелись два свода правил описания произведений печати, основанные на одинаковых принципах и отличающиеся лишь полнотой и детализацией правил.

Один из них, «Единые правила описания произведений печати для библиотечных каталогов» (М., 1949—1961), опубликован в семи выпусках и содержит правила описания всех видов печатной продукции: книг, периодических изданий, карт, музыкальных нот, произведений печатной графики, специальных видов технической литературы, а также правила организации алфавитного каталога книг и специальных каталогов для особых видов произведений печати.

В качестве дополнения изданы инструктивно-методические указания «Групповая обработка произведений печати»{187}. Другая инструкция, «Единые правила описания произведений печати для каталогов небольших библиотек и библиографических указателей», является сокращенным и модифицированным вариантом первого свода правил и касается лишь книг и периодических изданий{188}.

В 1959—1961 гг. вышли вторым, исправленным и дополненным изданием два выпуска первой части «Единых правил», посвященные описанию книг и организации алфавитного каталога книг. Были переизданы правила для небольших библиотек. При пересмотре обеих инструкций соблюдались следующие главные принципы: описание должно содержать все важнейшие сведения о книге (библиографические, а также о содержании и читательском назначении книги) независимо от того, где и в какой форме они приведены в самом издании; правила описания должны быть простыми и четкими, не должны допускать субъективных толкований; каталоги, составленные на основе этих правил, должны полно и многосторонне раскрывать книжные фонды и быть максимально удобными для пользования. Анализ основных принципов и положений «Единых правил» в сравнении с соответствующими правилами главнейших зарубежных инструкций того времени дан во второй части настоящей книги.

Разработка принципов и правил советской каталогизационной инструкции проходила при широком участии советской библиотечной общественности. Теория и методика каталогизации углубленно разрабатывалась коллективами Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина, Всесоюзной книжной палаты, Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, Фундаментальной библиотеки общественных наук АН СССР, Библиотеки Академии наук СССР, Библиотеки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, московского и ленинградского государственных библиотечных институтов и других библиотечно-библиографических учреждений. Предварительные проекты частей общего свода правил обсуждались во многих библиотеках страны, библиотечных высших учебных заведениях и на страницах печати. Среди опубликованных статей и книг, имевших существенное в этом смысле значение, помимо уже упомянутых, следует назвать работы М.А. Брискмана, В.А. Василевской, В.И. Добровольской, А.С. Ефимовой, А.М. Зевакиной, А.В. Кленова, В.В. Немченко, Е.А. Новиковой, В.В. Петровского, Л.П. Тихомировой, Г.Г. Фирсова, Е.И. Шамурина и других{189}.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука