Читаем Развод с генералом драконов (СИ) полностью

— Сегодня Викторию переселят в отдельные покои. Просторные, светлые, с кучей новых кукол, мишек и разной детской хрени. Ей понравится. А ты останешься здесь.

Стискиваю зубы и рассматриваю отражение Рэйвена в зеркале.

«А если я не хочу?» — рвётся с языка.

А когда его волновали твои желания, Мелли? Нет, вступать в открытое противостояние смысла нет. В нём он победит, как пить дать. Здесь нужно действовать умнее, тоньше. Для начала — выиграть время.

— Вики ещё больна, — начинаю осторожно. — Полагаю, будет лучше, если я буду с ней рядом, до тех пор, пока она не поправится. Ведь мы не хотим, чтобы болезнь вернулась?

Ловлю малейшие оттенки эмоций на невозмутимом и жёстком лице дракона. Насколько я успела заметить, единственное, что заботит его больше собственных эгоистичных хотелок — это его дочь.

Но сейчас совсем не понятно, о чём он думает и удался ли мой план.

— Посмотрим, — произносит ровным тоном, — что скажет целитель.

С трудом не оседаю на пол от нервного напряжения, когда он, наконец, отпускает меня и уверенным шагом идёт к двери. Несколько секунд мне хватает, чтобы взять себя в руки и унять бешено бьющееся сердце.

Светлейший, когда я уже перестану трястись рядом с ним? Самой противно, но эту реакцию сложно контролировать.

Вполуха слушаю вошедшего пожилого целителя с убранными в хвост седыми волосами и в изящных круглых очках на переносице. Целитель осматривает Вики, параллельно расспрашивая о симптомах, о том, как с ними справлялись. Внимательно выслушав, выносит вердикт:

— Благодаря грамотным действиям ночью, наступило временное улучшение. — В этот момент замечаю, быстрый недоверчивый взгляд дракона на меня. Да, как видишь, в некоторых моментах я разбираюсь лучше тебя, Рэйвен Сторм. Например, в детских болезнях. — Но говорить о полном выздоровлении пока не приходится. Девочка ещё очень слаба, ей нужен постельный режим, травяной отвар по расписанию и жидкая легкоусвояемая пища, нежирный бульон, например. Если жар снова поднимется, вот лекарство, две ложки трижды в день или по самочувствию.

Принимаю из морщинистых рук старца флакончик из мутно-зелёного стекла с густой белой жидкостью внутри.

— Я не хочу лекарство! — куксится Вики и натягивает одеяло по самые глаза. — Оно горькое!

Строго смотрю на неё, взглядом призывая к порядку.

Рэйвен присаживается на кровать рядом с Вики и легонько треплет её за щёчку:

— Это на всякий случай, — объясняет терпеливо и мягко, — если вдруг станет хуже. Слушайся маму, и оно не понадобится.

Даже так? Это что сейчас было? Признание моих заслуг? Похвала? Уму непостижимо!

Оборачиваюсь к целителю:

— Благодарю, — вращаю в руке флакончик и с интересом рассматриваю его увесистый чемоданчик.

Хм, любопытно, у него ведь явно с собой могут быть и другие зелья? Например, так необходимое мне.

Если Сторм не передумает насчёт сегодняшней ночи, то я не успею приготовить его сама. Рисковать нельзя. Нужно перестраховаться.

Кусаю губы, наблюдая за сборами целителя. Щёлк, щёлк — изящные руки с сухой пергаментной кожей закрывают волшебный чемоданчик.

Как бы остаться с ним наедине?

Целитель улыбается Вики:

— Поправляйтесь, юная леди, — затем почтительно кланяется Рэйвену, — генерал Сторм, миледи.

Рэйвен приподнимается. Ещё немного, и момент будет упущен. Нужно действовать быстро:

— Я провожу, — выступаю вперёд.

Напарываюсь на пронизывающий взгляд Сторма и тут же отвожу свой:

— Заодно загляну на кухню, чтобы распорядиться насчёт бульона, — мой голос звучит так, будто оправдываюсь. Светлейший!

— Хорошо, — соглашается Рэйвен подозрительно легко. — Иди.

Пронизывающий взгляд дракона жжёт лоб. Чувство такое, будто он мои мысли читает, будто понял прекрасно, что я задумала. Но ведь это невозможно, ведь нет? Мужчины вообще понятия не имеют о таких вещах. Это наше, женское.

Проговариваю всё это мысленно, успокаивая себя. Когда за мной и целителем закрывается дверь, отрезая нас с ним от Рэйвена, с трудом удерживаюсь от того, чтобы не прислониться спиной к стене.

— Прошу, — показываю рукой направление по коридору.

Замок проснулся. По коридорам снуют горничные в передниках и чепцах со стопками свежевыглаженного белья. Пахнет молочной кашей и свежей выпечкой. Похоже, скоро будут накрывать к завтраку.

— Господин целитель, могу я предложить вам позавтракать?

— Благодарю, миледи, вы очень добры, но вынужден отказать. Двое суток не был дома, предпочту поспешить туда.

— Конечно.

Остаток пути проходим в тишине. Ещё не время и не место. Здесь даже у стен есть уши, прекрасно помню это.

На пустом крыльце гуляет пронизывающий утренний ветер. Внизу ожидает пустой экипаж. Возница куда-то отлучился, вероятно, обогреться и перекусить со слугами. Это хорошо.

Тук, тук, тук — звук каблуков эхом разлетается к молчаливым стенам замка. Оглядываюсь, чтобы убедиться, что поблизости никого и только тогда решаюсь озвучить свою просьбу:

— Господин целитель, — легонько касаюсь его рукава.

Мужчина останавливается и вопросительно на меня смотрит.

— Позвольте спросить? — нервничаю кошмарно, ладони потеют от волнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги