Читаем Разворошенный муравейник полностью

- Не знаю. Может, ты действительно напал на какой-то след, Келли. Отправляйся-ка скорее в управление. Мне нужно еще кое-что сделать. Я не могу запереться и ждать, пока гром грянет. Платить, ты сказал, нужно только вечером, поэтому будем надеяться, что до завтра ничего не произойдет. Но ты ведь представляешь себе, что может случиться, если ты не появишься с деньгами? Ты сможешь добраться до центра?

- У меня машина.

- О'кей. Лети немедленно в управление. Передай всю историю ребятам, и пусть они прикрепят к тебе кого-нибудь. Если капитан Сэм там и после твоего рассказа не упадет в обморок, то он, возможно, пошлет сопровождать тебя целый полк. Скажи Филу, что я буду у него попозже. Я должен встретиться со своим клиентом, и у меня есть еще кое-какие дела. Знаешь, Келли, думаю, что ты все же дал мне пару нитей. Они могут помочь проникнуть кое-куда. Следовательно, ты старался не зря.

- Я тоже на это надеюсь. Иначе я буду совсем плохо себя чувствовать.

- Успокойся и будь осторожен, - наставлял я парня. - Сразу иди в управление. Эти люди безжалостные, хладнокровные убийцы. Самые страшные из всех убийц, поэтому следи за каждым своим шагом.

Он кивнул мне и вышел. Я доел свой тост, проглотил остаток холодного кофе, оставил на столике четыре монеты по три пенса и встал. Я решил, что лучше встретиться, как было условленно, с Пилом. В конце концов, этот человек платит мне.

Глава 14

Я стоял в холле, и глаза мои постепенно привыкали к сумраку, царившему в "Серале".

- Привет, голубоглазая! - поприветствовал я блондинку.

- Привет, волк!

- Ну-ну, будь милашкой. Откуда ты это взяла - "волк"?

- Именно так ты выглядел прошлой ночью, когда уходил с той жирной бабой.

- Бизнес. Бизнес в чистом виде, - пояснил я. - Скажи, тебе передали мои слова?

Она откинула белокурую головку и искоса посмотрела на меня:

- Все это чушь! Какой там бизнес!

Загадочно улыбнувшись, я спустился на три ступени вниз, в клуб, прошел через задрапированную бархатной шторой арку. Чарли устало приветствовал меня:

- Привет, легавый!

- Хочу повидать Пила, - сказал я охраннику.

- Пожалуйста. Ты - впереди.

Я вышел в узкий коридор. Дверь в первую же артистическую уборную была открыта. Мне сразу стало понятно, почему эти комнаты называют "раздевалками".

- Скотт, не смотри на меня! - взвизгнула Глория Уэйн. - Она схватила желтый халат и накинула его на свои великолепные плечи.

- Привет, Глория, - улыбнулся я. - Рад тебя видеть.

- Ты противный, - ответила она, надувшись. - Почему не приехал вчера вечером? Мне кажется, я очень ласково тебя об этом просила.

- Верно. Действительно ласково, но я должен был работать. Не забывай, что я сыщик.

- Ну и как идет расследование, Скотти? Обнаружил какие-нибудь зацепки? поинтересовалась певица.

- Так себе. Подбираю ключики то здесь, то там.

- Что-нибудь интересное?

- Да. Самое интересное - это ты. И халат, который мал тебе на два размера.

- Ты застал меня врасплох, - извиняющимся тоном произнесла она. - Я схватила первую попавшуюся вещь. Когда ты приедешь ко мне?

- Не знаю. Возможно, в ближайшее время я буду занят. У меня могут быть совершенно заняты руки... Женщина улыбнулась:

- Держу пари, Скотти, что они будут полны. Виктор Пил открыл дверь:

- Я все ждал, когда же вы придете, чтобы отчитаться, мистер Скотт. Садитесь. - Он указал мне на стул подле стола. Я сел и закурил сигарету.

- Я был занят, но дела идут. Пил пригладил свои усики и уставился на меня ледяными голубыми глазами:

- Вы выяснили, кто убил Брукса?

- Нет. Этого я пока не знаю. Но у меня появились некоторые соображения, так сказать, определенные догадки.

Я доложил Пилу все, что к этому времени раскопал. За исключением событий, связанных с Келли. Все это время мой клиент внимательно слушал, глядя на меня из-под своих густых прямых бровей. Я закончил рассказ.

- Очень хорошо, - одобрительно сказал он. - Вы хорошо поработали, мистер Скотт, многое успели за такое короткое время. Надеюсь, что расследование и дальше пойдет столь же успешно.

- Я тоже надеюсь на это. Собственно говоря, теперь оно должно пойти быстрее. Основы заложены. Возможно, уже завтра я смогу сообщить вам что-то определенное. У меня имеются кое-какие соображения. Я хотел бы над ними потрудиться, поэтому ухожу, чтобы сразу начать. Просто я хотел вас проинформировать.

Я встал.

- Хорошо. Я очень ценю ваше старание, мистер Скотт. Может быть, выпьете чего-нибудь перед уходом?

- Нет, спасибо. Я это сделаю в зале за ужином. У меня урчит в желудке.

Дверь в кабинет немедленно раскрылась, и в комнату втиснулся краснорожий тип. Я вышел впереди охранника в холл и у арки сказал ему:

- Чарли, ты влезаешь и вылезаешь без всякого предупреждения.

Он указал на стену за бархатной занавеской.

- Звонок, - сказал он. - Босс звонит, когда я ему нужен.

- Ну, я уже взрослый мальчик и теперь сам найду вход и выход.

Он покачал головой:

. - Приказ босса. Он хочет, чтобы было так. И я не стану с ним спорить. Его большое лицо расплылось в широкой улыбке. - Я же должен хоть что-то делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги