24 октября 1943 года, 10:02. Москва. Улица Дзержинского (Большая Лубянка), дом 2, Кабинет комиссара госбезопасности третьего ранга товарища Антоновой.
Присутствуют:
Комиссар госбезопасности третьего ранга Нина Викторовна Антонова;
Капитан первого ранга Минору Гэнда.
Прибыв в Москву на Транссибирском экспрессе, Минору Гэнда стал искать возможности для встречи с кем-нибудь из пришельцев из будущего или, если будет на то воля всесильных богов, даже с самим вождем-императором Большевистской России. Будь это в Америке или Великобритании, подход к нужному человеку можно было бы искать через так называемые деловые круги, которые торгуют не только зерном, хлопком, лесом, нефтью и машинами, но зачастую и интересами своей страны. Главное, чтобы была прибыль. Но Советский Союз – это совершенно особенная страна, в которой не существует никаких деловых кругов, а заявляться в НКИД и объяснять, что он направлен для ведения тайных переговоров с советским руководством, Минору Гэнда не собирался. Дипломатические ведомства во всех странах обычно кишат шпионами, и такой шаг был бы равносилен объявлению о своих намерениях на весь свет, включая Североамериканские Соединенные Штаты. И военно-морской атташе Японии в Москве капитан первого ранга Ямагучи тоже мало чем мог помочь автору атаки на Перл-Харбор, и поэтому прославленный летчик уже начал задумываться над тем, какой головокружительный кульбит он должен совершить, чтобы привлечь благожелательное внимание пришельцев из будущего.
Однако никаких экстраординарных шагов не потребовалось. Приехал тайный посланец адмирала Ямамото под своим именем, которое было на карандаше у тех, кому до всего есть дело. Минору Гэнда еще только садился в Транссибирский экспресс во Владивостоке, а в Москву уже улетела шифровка, что, мол, едет такой с дипломатическим паспортом и непонятными намерениями. На Лубянке перешерстили картотеки на японских деятелей – и обычную, и особую (с данными из двадцать первого века, когда многое тайное стало явным) после чего приготовились встречать дорогого гостя. Уж товарищу Антоновой было прекрасно известно, что направляющийся в Москву господин является одним из ближайших помощников адмирала Ямомото, и появился он в Москве только потому, что его шефу самому совершить такой визит было бы невместно. На эту встречу стоило бы пригласить адмирала Ларионова, но он сейчас ведет свою эскадру вместе с бурским десантом в Южной Атлантике, так что никак не может прибыть в Москву по срочному вызову.
Поэтому, едва только японский посланец успел привести себя в порядок с дороги, в японское посольство явился курьер с конвертом, на котором по-аглицки было написано «господину Минору Гэнда лично в руки». Передав послание, курьер растворился в пространстве, а адресат, вскрыв конверт, обнаружил внутри приглашение на беседу с товарищем Антоновой к десяти часам утра в здание на площади Дзержинского, а также пропуск, на означенное в приглашении время. Фамилия «Антонова» японской разведке была хорошо известна, времени на дополнительные раздумья уже не было (второй раз подобное приглашение пришельцы из будущего могли и не прислать), и в силу этих соображений посланец адмирала Ямамото взял посольскую машину и полетел на зов пришелицы из будущего как мотылек на огонь свечи.
И вот Минору Гэнда стоит перед женщиной, которой просто не должно быть в этом мире. – Доброе утро, Минору-сан, я вас внимательно слушаю, – по-английски сказала хозяйка кабинета, глядя на гостя серыми холодными глазами.
На мгновение японскому офицеру показалось, что на него суровым взглядом смотрит сама судьба, еще окончательно не решившая, быть или не быть стране Ниппон и самой японской нации. Разве мало в истории было великих народов, исчезнувших потом без следа? В развалинах их городов сейчас копаются археологи, а кости людей, не оставивших потомства, занесли пески времени.
– Нет, уважаемая Нина-сама, – глубоко поклонившись, сказал японский офицер, – это я вас слушаю. Человек, который меня послал, считает, что страна Ниппон сейчас стоит на распутье между жизнью и смертью. Мы или капитулируем по формальным обстоятельствам после первых же поражений от силы неодолимой мощи, или разобьемся вдребезги подобно хрупкому куску яшмы, сражаясь до последнего мужчины, женщины и ребенка. Мы спрашиваем у вас, у посланцев всемогущих богов: существует ли этот выбор, или же мы непременно должны пасть в сражениях все до последнего? Японская нация полна мужества и готова и к тому, и к другому.
Товарищ Антонова посмотрела на японского визитера с благожелательным интересом и ответила: