Приемы, употребляемые А.А. Куником в данном вопросе, настолько любопытны, что я позволю себе специально на них указать. Достоуважаемый академик обвиняет Шафарика в том, что «он внес в этот вопрос неисправимую путаницу, назвав болгар урало-финским народом» (С. 123); говорит, что поборники финского происхождения не представили ровно никаких доказательств в пользу своего мнения о болгарах (С. 124) и что вопрос о гуннах и Аттиле также напрасно решен в мадьярском смысле (С. 149). Против таких положений мы, конечно, возражать не будем. Но читатель тщетно будет искать в данном «Разыскании»: на чем же основалось мнение самого автора о болгаро-турках? Перед нами часто мелькают выражения, вроде следующих: болгары, как народ тюркской расы, несомненно, переселились в Европу с Алтая (С. 147); «будучи тюркским конным народом, болгары не могли посеять никаких семян цивилизации среди подвластных им славян» (С. 150). А между тем тщетно вы будете искать указания на то, какие источники называют их турками или говорят об их пришествии с Алтая. Напротив, Моисей Хоренский, писатель V в., повествует о вторжении болгар с высот Кавказа в Армению около 120 г. до Р. Х. и прибавляет, что местность, где они поселились, получила название Вананд. Последнее название, естественно, некоторые отождествляли с вендами и с антами. Против всего этого сильно восстает почтенный академик. И название венды будто только употребилось скандинавами, финнами и готами, и анты будто бы в действительности были не славяне, а только «династы азиатского происхождения». И чтения-то названий все
На прямых исторических свидетельствах невозможно основать тюркскую теорию. Но для этого существует сравнительная лингвистика, кстати, наука еще очень молодая, едва наметившая общие основы и в частностях своих представляющая пока великий простор спорным мнениям и теориям, особенно когда речь заходит о славянах. Тут камнем преткновения являются имена, взятые из эпохи языческой. Их можно объяснять из какого угодно языка; имена руси и болгар наглядный тому пример. Только не пытайтесь, хотя бы примерно, сближать их с славянским языком; на это уже заранее вопиют, что всякая подобная попытка в высшей степени ненаучна!
Вот образцы тюркских объяснений А.А. Куника для болгарских имен в помянутой росписи князей. Сообщаем суть этих объяснений: