Читаем Разыскания о начале Руси. Вместо введения в русскую историю полностью

Приемы, употребляемые А.А. Куником в данном вопросе, настолько любопытны, что я позволю себе специально на них указать. Достоуважаемый академик обвиняет Шафарика в том, что «он внес в этот вопрос неисправимую путаницу, назвав болгар урало-финским народом» (С. 123); говорит, что поборники финского происхождения не представили ровно никаких доказательств в пользу своего мнения о болгарах (С. 124) и что вопрос о гуннах и Аттиле также напрасно решен в мадьярском смысле (С. 149). Против таких положений мы, конечно, возражать не будем. Но читатель тщетно будет искать в данном «Разыскании»: на чем же основалось мнение самого автора о болгаро-турках? Перед нами часто мелькают выражения, вроде следующих: болгары, как народ тюркской расы, несомненно, переселились в Европу с Алтая (С. 147); «будучи тюркским конным народом, болгары не могли посеять никаких семян цивилизации среди подвластных им славян» (С. 150). А между тем тщетно вы будете искать указания на то, какие источники называют их турками или говорят об их пришествии с Алтая. Напротив, Моисей Хоренский, писатель V в., повествует о вторжении болгар с высот Кавказа в Армению около 120 г. до Р. Х. и прибавляет, что местность, где они поселились, получила название Вананд. Последнее название, естественно, некоторые отождествляли с вендами и с антами. Против всего этого сильно восстает почтенный академик. И название венды будто только употребилось скандинавами, финнами и готами, и анты будто бы в действительности были не славяне, а только «династы азиатского происхождения». И чтения-то названий все извращенные. Наконец, и самого-то Моисея Хоренского Гутшмид уже «сдвинул как историка с пьедестала» (1478). Правда, есть еще известие одной греческой хроники III в. по Р. Х., в которой болгары также приурочиваются к Понту или Кавказу: Ziezi ex quo Vulgares. Но такая заметка «весьма может быть приписана впоследствии» (С. 148). Что сказать о подобных академических приемах, с помощью которых устраняются все исторические источники, противоречащие излюбленной теории?

На прямых исторических свидетельствах невозможно основать тюркскую теорию. Но для этого существует сравнительная лингвистика, кстати, наука еще очень молодая, едва наметившая общие основы и в частностях своих представляющая пока великий простор спорным мнениям и теориям, особенно когда речь заходит о славянах. Тут камнем преткновения являются имена, взятые из эпохи языческой. Их можно объяснять из какого угодно языка; имена руси и болгар наглядный тому пример. Только не пытайтесь, хотя бы примерно, сближать их с славянским языком; на это уже заранее вопиют, что всякая подобная попытка в высшей степени ненаучна!

Вот образцы тюркских объяснений А.А. Куника для болгарских имен в помянутой росписи князей. Сообщаем суть этих объяснений:

Авитохол. «Вероятно, не точно передано переводчиком Именика на славянский язык. Следует ли читать Абитохол, – решит, вероятно, со временем древнетюркская ономатология».

Ирник. «Вероятно, в греческом тексте тут была буква эта (Я). Напоминает Эрнаха одного из сыновей Аттилы». (Припомните, что вопрос о народности Аттилы и гуннов г. Куник пока еще не решает.)

Гостун. «Конечно, звучит совершенно по-славянски; но ведь можно и тюркскому имени, извратив его, придать славянскую форму». «Очень может быть, что форма Гостун принадлежала к числу заимствованных тюрками прежних слов».

Безмер. «Звучит опять совершенно по-славянски; но невозможно в древних памятниках указать другое подобное имя». «Едва ли мы ошибемся, предположив, что в греческом оригинале вместо него стояло Базиан». (Я думаю, что ошибемся.)

Эсперих. «Иранская форма его легко может быть объяснена» – соседством алан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии