Читаем Разыскивается невиновный полностью

Стараясь держаться как можно ближе к обрывкам чужой колеи и в то же время не затоптать ее колесами, Чарыев почти уверенно лавировал между большими и маленькими, голыми и поросшими засохшим кустарником холмами, пока не выскочил неожиданно на жесткую плешину небольшого такыра. На его сожженной солнцем поверхности, похожей на серый бетон, побитый трещинами на многоугольники, след мотоцикла с коляской исчез.

Текебай даже выругался вслух: не было печали, теперь нужно объехать по пескам вокруг всего такыра, чтобы снова сесть неизвестному на хвост. «Ну, а если это был проезжий чабан? — подумал он. — Просто ездил ночью поохотиться с фарой. А я за ним, как идиот, гоняюсь...».

Мысль эта была, конечно же, неприятна инспектору. Однако он знал: каждую версию должно отработать до конца, иначе грош тебе цена как сыщику. Текебай понимал, что «брат» вряд ли имел отношение к трагедии на кыре. Тем более что обрыв, откуда был сброшен ночью начальник метеостанции Бабали, остался уже метрах в шестидесяти позади и, как рассчитал Текебай, более чем в ста метрах севернее. Из этого следовало, что неизвестный (или, скажем, «брат») к злополучному кыру на мотоцикле не приближался. Это, впрочем, было ясно и вчера: если б подъезжал близко, заметили бы сразу. Но разве не мог он остановить машину в барханах и пешком пробраться на кыр? Один мужской след остался неопознанным — забывать о нем никак нельзя.

Старший лейтенант Чарыев продолжал поиск. Интуиция опять не подвела его: уже через пять минут в песках отыскались две отчетливые борозды: одна шире и поглубже — от колеса мотоцикла и менее заметная — от колеса коляски. Но, пожалуй, скорый успех инспектору принесла на этот раз не столько интуиция, сколько опыт. Текебай знал: маршруты автомашин, что курсируют между газопромыслами Качазага и Арвазы, проложены в нескольких километрах севернее метеостанции Бабали. А уж коли ты колесишь по Каракумам, то предпочтительнее все же держаться поближе к местам, где есть шанс, что в случае чего тебя подберут люди.

Чарыев не ошибся: описав плавную дугу, неизвестный на мотоцикле с коляской круто повернул на север. Теперь Текебай продвигался меж барханов почти без остановок. Лишь изредка его «Уралу» приходилось буксовать в сыпучем песке, но это — дело обычное, зато след не пропадал ни на минуту. Чем дальше продвигался Текебай, тем легче становился путь: большие барханы встречались теперь редко, местность становилась все более плоской. Сказывалась близость южной окраины Устюрта, гигантского плато с его отвесными известковыми обрывами и солончаковыми впадинами под ними. До дороги же, по расчетам Текебая, было рукой подать.

— Ага, вот она, милая, — удовлетворенно пробормотал Текебай, сбрасывая газ.

Да, это была дорога Арваза — Качазаг: обрамленная холмами с сухими пучками селина и кандыма, еле заметная песчаная лента, без единой травинки, со следами когда-то проехавших машин.

Странное дело: не доехав нескольких метров до дороги, неизвестный опять повернул на юг. Инспектор заглушил мотор, достал из коляски завернутую в еще влажную кошму канистру. Вода была тепловата, но пил он долго, с наслаждением. «Интересно, — думал Текебай, — сколько мне придется петлять за ним? Куда он теперь направился? Может, поедет рядом с дорогой».

Пронзительное шипение, раздавшееся где-то рядом, заставило его вздрогнуть. Полутораметровый варан, открыв ярко-розовую пасть, из которой змейкой выскакивал раздвоенный черный язык, таращился на Текебая из-под куста. Оранжевые полосы на толстом теле «крокодила пустыни» были тусклы от пыли.

— Иди ты, — махнул на него Текебай, зная, что варан не испугается и не убежит: в Каракумах этим ящерам некого бояться. — Может, этот «брат» ждал здесь кого-то? — произнес он вслух.

Нет, не похоже было, чтобы у придорожных холмов мотоциклист останавливался надолго. Он, может, вообще не останавливался: увидел дорогу — и повернул. Что ж, придется продолжить погоню.

Примерно в ста метрах к югу от дороги след повернул на запад. Судя по всему, мотоциклист не был заинтересован в том, чтобы его видели из проезжавших машин, и в то же время он не хотел терять дорогу на Арвазу как ориентир.

Усталый и раздраженный, Чарыев вел теперь «Урал» прямо по следу. Уверенность, что человек, за которым он гонится, не местный чабан, крепла: кумли дорожат общением, они рады всякому встречному в пустыне. Чабан не стал бы прятаться от проезжающих шоферов среди барханов. «Значит, «брат» побывал на метеостанции, не иначе, — думал Чарыев. — Если он горит местью или хотел похитить сестру, он не уехал бы ни с того ни с сего оттуда. И не домой он отправился, потому что он из Кара-Тепе, а это — в обратную сторону... Что-то нечисто здесь, явно нечисто...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы