Читаем Разыскивается невиновный полностью

— Ответа ждут, — нетерпеливо напомнил Бельченко.

— Передайте: «Считаю полезным задержаться в Бабали еще на сутки. Если не возражаете. Жудягин».

Радист постучал ключом и тотчас принял ответ.

«Возражаю», — прочитал он и хитровато глянул на Антона.

— Передайте: «Через полчаса будем готовы».

Жудягин с досадой захлопнул дверь радиостанции. Разумеется, теперь, как и положено, следствие перешло в руки прокуратуры. Но барышне все же стоило бы считаться и с ним. Ее-то вклад минимальный, убийцу нашел все-таки он, Жудягин. Можно было бы и посоветоваться, прежде чем так сразу решать.

Он внезапно взглянул на себя со стороны и испытал острое чувство неловкости. «Перестань корчить из себя гения, — приказал он себе. — Заело самолюбие, только и всего. Может, и лучше продолжить работу в Шартаузе, кто знает?»

Он направился к кухне. Владимир Шамара помешивал булькающий в казане рис. Айны поблизости не было.

— Володя, собирайтесь, — мрачновато сказал Жудягин. — Сейчас будет самолет, полетим в Шартауз.

Шамара кивнул и закрыл казан крышкой. Казалось, он ничуть не удивился. Вытер руки полотенцем и неторопко двинулся к домику. Антон нашел в юрте сержанта Алексеева, предупредил его о скором вылете и пошел собираться сам. Укладывая в своей комнате за радиостанцией рубашку, диктофон и бумаги в бокастый портфель, он расслышал возбужденный голос Сапара, но не понял, что именно тот лопотал.

Заметив, что следователь появился на крыльце, Сапар нелепо взмахнул тонкими руками и зашагал навстречу. Черные глаза его пылали под лохматыми ресницами, напрягшийся рот был полуоткрыт.

— Зачем Володьку в тюрьму берешь?! — выкрикнул он на ходу. — Нехорошо делаешь!

Все, кроме Бельченко, были во дворе. Айна уткнулась Володе в плечо и плакала. Он рассеянно гладил ее непокрытые косы и постукивал носком туфли по чемоданчику, прислоненному к стене. Лицо его было по-прежнему невозмутимым. Юрий Огурчинский сидел на крыльце и молча наблюдал за Сапаром. Кадыр Кульджанов горбился рядом с ним. В нескольких шагах от них Андрей Алексеев, став на колено, возился с ошейником собаки и время от времени бросал любопытные взгляды то на Жудягина, то на Шамару. Похоже, все чего-то ждали.

— Что раскричался, Сапар? — спокойно спросил Антон, жестом останавливая разбежавшегося кумли. — Не в тюрьму, а для следствия. Спрашивать его будем, понятно?

— Ничего не понятно! Зачем молодую семью портишь? Зачем Айнушку несчастной делаешь? Сам упал начальник, пьяный был!.. Не надо Володьку в тюрьму сажать!

— Успокойся же! — прикрикнул следователь и протянул руку, чтобы взять Сапара за плечо, но тот отпрянул. — Семья семьей, а дело — делом. Если не виноват, отпустим, не бойся...

— Зачем семью портишь?! — еще громче крикнул Сапар и дико оглянулся на Володю с Айной. — У них дети будут, они хотят молодую семью делать...

— Я же тебе говорю...

— Меня в тюрьму сажай! Я бил начальника! Я Юрку бить хотел! Я за Айнушку всех буду бить! Не трогайте Володьку... Меня в Шартауз...

Согнувшись, Сапар закрыл коричневыми ладонями лицо и заплакал. Подбежавший Кульджанов обхватил его за пояс и, что-то приговаривая по-туркменски, повел к колодцу. Сапар не сопротивлялся, но рук от лица не отнимал.

Четыре пары глаз смотрели на Жудягина. Даже Айна оторвалась от мужнина плеча. Нет, им нечего было ждать: следователь сказал, что хотел, но напряжение все не спадало.

Внезапно Джуди вскочила и навострила уши.

— Наверное, летят, — громко сказал сержант Алексеев. Звук его голоса сбросил с Антона оцепенение. Через минуту он явственно услышал жужжание приближающегося к метеостанции самолета.

— Товарищ следователь, разрешите обратиться, — раздался за спиной смущенный голос Кульджанова. — Где мне быть? Можно вернуться в поселок? Участок большой...

Самолет описывал круг над Бабали.

— Да, лейтенант. Можете сегодня вернуться, здесь останется Бельченко. Пока не пришлют радистов. Только... — Антон помедлил, ему жаль было гонять старательного участкового за десятки километров по жарким пескам, но... служба есть служба. — Только ежедневно контролируйте Бабали. Будьте в курсе.

— По радио? — с надеждой спросил Кадыр. — Ай, из поселка можно!..

— Можно. Но до окончания следствия приезжайте сюда через день. Вы отвечаете, не Бельченко, ясно?

— Ясно, товарищ капитан! — распрямился Кадыр.

Облачко пыли побежало по такыру: самолет садился на глинистый аэродром.

— Счастливо оставаться! — сказал Антон с несколько натужным оптимизмом. — За мной! Только те, кто улетает.

Быстрым и ровным шагом, не оглядываясь, следователь Антон Петрович Жудягин направился к пыльной завесе, за которой тарахтел «АН-2». Не хотелось ему быть свидетелем расставания Айны и Сапара с Володей. Но то, что старались не увидеть глаза, услышали уши...


14



Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы