– О, – сказал он с хищной улыбкой. – Как раз есть.
Глава 5
Она никак не могла уснуть. Сьерра лежала на огромной двуспальной кровати в гостевой комнате, куда Марко привел ее несколько часов назад, и смотрела в потолок. Дождь стучал по крыше, ветер трепал ставни. А ее душа разрывалась на части от страха и желания.
Когда Марко показывал ей дорогу в гостевое крыло, он взял ее за руку, чтобы провести по темному коридору. Ее тело тут же отозвалось на это прикосновение нервной дрожью. Сьерра всегда реагировала на Марко и ненавидела себя за это.
Пусть она не могла контролировать порывы своего тела, но она могла контролировать свои действия. Огромным усилием воли она отняла у Марко свою руку. Этот жест, похоже, лишь позабавил его.
Войдя в спальню, она остановилась посреди комнаты и наблюдала за тем, как он включает свет и проверяет ставни. На какую-то сумасшедшую долю секунды Сьерре показалось, что он сейчас сделает что-нибудь. Поцелует ее. И она
Однако Марко не воспользовался ее смятением, он просто пожелал ей спокойной ночи и оставил одну.
Она села на кровати, дотронувшись босыми ногами до холодной плитки пола. Музыка. Музыка – вот что сейчас ей было нужно. Музыка всегда была ее утешением и вдохновением. Когда Сьерра играла на скрипке, она забывала обо всех своих тревогах. Но здесь у нее не было скрипки: инструмент остался в Лондоне.
Однако на вилле была музыкальная комната с фортепиано. Это было лучше, чем ничего. Осторожно выбравшись из своей спальни, она пошла по темному коридору. В доме было тихо. Лишь по крыше стучал дождь и где-то вдалеке раздавались раскаты грома. Но гроза уже, к счастью, прекратилась.
Сьерра спустилась вниз. Не включая свет и двигаясь в темноте почти наощупь, она наконец дошла до маленькой музыкальной комнаты с французскими окнами.
Включив лампу, которая мгновенно осветила запыленную черную поверхность фортепиано, Сьерра осторожно открыла крышку; наверное, инструмент расстроился от времени. Она нажала клавишу – и вздрогнула, услышав фальшивый звук.
Ничего страшного. Усевшись за фортепиано, она тихо, не желая будить спавшего наверху Марко, сыграла вступительные аккорды сюиты Дебюсси «Сарабанда». Даже сыгранная на расстроенном инструменте, мелодия целиком захватила ее. Больше не было ни тревог, ни сожалений. Остались только звуки и свет. Сьерра закрыла глаза и полностью отдалась музыке, забыв на время о родителях, о прошлом, о Марко.
В какой-то момент она вдруг осознала, что находится в комнате не одна. Испугавшись, она открыла глаза.
В дверях музыкальной комнаты, одетый только в пижамные брюки, стоял Марко и смотрел прямо на нее. Его великолепная грудь была обнажена. Пальцы Сьерры застыли над клавишами, и комната погрузилась в тишину.
– Я не знал, что ты играешь на пианино. – Голос его был тихим, хрипловатым после сна и каким-то обволакивающим.
– Нет, я плохо играю. – Положив руки на колени, она на расстоянии чувствовала присутствие обнаженного Марко. Он был похож на красавца мужчину из рекламы одеколона, одежды или автомобилей. Такой мог продать что угодно. – Я взяла лишь несколько уроков, – сдавленно произнесла она, – но в основном училась сама.
– Потрясающе.
Сьерра пожала плечами, его неожиданная похвала лишила ее сил. Он стоял неподалеку от нее, почти раздетый, притворяясь восхищенным.
– Я не знал, что ты музыкально одаренная. – Марко приблизился к ней, и Сьерру обдало жаром его тела. В ноздри проник терпкий мужской запах, и желудок у нее сжался. Очень сильно, до боли.
– На самом деле я играю на скрипке, но обычно я не рассказываю об этом. Это личное. – Она заставила себя взглянуть в его сонные серебристые глаза. Какая же она была дура, что вышла ночью из своей спальни! Но все же где-то в глубине души Сьерра осознавала, что хотела этого. Хотела
– Мне понравилась музыка.
– Пианино расстроенно.
– Все равно понравилась.
Он смотрел в ее глаза, и Сьерра внутренне содрогнулась. Он явно был возбужден и готов к действию. Поэтому она не удивилась, когда Марко, подняв руку, погладил ее по щеке, обведя большим пальцем ее нижнюю губу. Она прерывисто вздохнула, сердце бешено забилось. Хотя Сьерра ждала этого, ею овладел страх.
– Музыка красивая, – сказал он тихо, – такая же, как ты. Ты понимаешь, какая ты красивая, Сьерра? Я всегда восхищался твоей красотой. Ты покорила меня с первого взгляда – с того момента, как я увидел тебя в палаццо твоего отца. Ты помнишь? Ты стояла в гостиной, одетая в розовое платье. Ты была похожа на розу.
Она смотрела на него не отрываясь, пораженная неожиданной откровенностью. Сьерра и представить себе не могла, что Марко тогда испытывал такие чувства.
– Я помню, – прошептала она.