Читаем Реализация ниже себестоимости полностью

Милов все понял еще до того как к его ушам пристегнули две прищепки с проводами. Он действительно дергался изо всех сил, пытаясь стряхнуть провод. Наконец, один из истязателей нагнулся к Милову и спросил:

Ты кто?

Милов замычал в ответ.

Не хочешь говорить? Ну как хочешь.

Истязатели деловито переговаривались, обсуждая какое напряжение выставить. Один из них встретился перевернутым взглядом с Миловым. По лбу Рината стекали слезы бессилия. Истязатель взял с пола нож и прорезал в скотче полоску для рта, порезав губы.

Ты кто?

Ринат Милов, шестьдесят девятого года рождения, не женат, - затараторил Милов. Родился...

Неправильный ответ, - тихо сказал истязатель и включил тумблер на оранжевой коробочке.

Тело Рената пронзили сто вольт постоянного тока. Ему показалось, что с его тела падают куски отслаивающегося мяса. Запахло паленым.

Я скажу, я все скажу, что вам надо? Прошу вас, пожалуйста.

Истязатель выключил тумблер и также тихо спросил.

Ты кто?

Я... Я...

Он над нами издевается, - сказал один и потянулся к тумблеру.

Суки! - в отчаянии выдохнул Милов.

Присутствующие весело рассмеялись.

Ладно, дружок, на первый вопрос я за тебя сам отвечу. Ты - мент, ясно тебе?

Ясно, ясно.

Раз ясно, отвечай дальше: зачем ты пас Старкова?

Какого Старкова?

Истязатели заклеили рот новым куском скотча и продолжили избиение. Через десять минут один принес ведро воды и поднял его так, что голова Милова оказалась под водой. Милов думал, что уже захлебнулся, когда увидел свет. Две головы поочередно спрашивали его о чем - то, он что - то отвечал. Они кричали ему в ухо и трясли его тело и голову. Внезапно Милову стало холодно, его больше ничего не беспокоило, боли больше не было, не было страха, одна обида. Милову было обидно. Обидно за то, что он такой молодой и полный сил, вот так глупо умер, подвешенный за ноги в грязном гараже. x x x

Виталий Николаевич слушал Кошелева в одно ухо. Кошелев был начальником службы безопасности "Алькора". Вернее, Виталий Николаевич не имел своей собственной службы, и Кошелев, как и вся охрана корпорации "Алькор", работала по найму. "Все равно через пару лет люди вырастут и создадут свою фирму", - думал Головнин, - зачем мне растить кадры для кого - то. Лучше я воспользуюсь услугами профессионалов и мне спокойнее будет и в случае промахов, без сожаления дам пинка под зад. И нанял охранное предприятие "Мангуст" защищать свою собственность.

Кошелев был неплохим специалистом. Капитаном милиции в отставке, хорошо владеющим восточными единоборствами, прекрасно ладившим с людьми и знающим их психологию. Он выделялся из толпы своей военной выправкой и милицейской лысиной. Но иногда это было даже кстати. В его присутствии можно было закончить разговор сразу. Стоило только подозвать капитана в отставке, как собеседник терял линию разговора и прекращал пустую болтовню.

Виталий Николаевич был погружен в свои мысли, но тем не менее, кое где успевал переспрашивать.

Поясни, Миша, как этот молодой человек без специального образования попал в лучшую аудиторскую фирму? Насколько я знаю, у Гольдман к сотрудникам особые требования.

Совершенно верно. Требования в "Активе" вполне конкретные. Высшее образование с отличаем, предпочтение техническому, а лучше - два. Гольдман не делает ставок на специализацию и аргументирует это тем, что человека легче научить, чем переучить. Старков же практик, чего в "Активе" не наблюдается. Закончил школу средне, особо не выделялся. Радиотехнический техникум. Призы на олимпиадах по химии и физике. Специальность - связь. Работал по установке и обслуживанию сигнализации. Несколько рацпредложений. Планерная школа. Армия, пограничные войска. Курсы бухгалтеров. Работа младшим бухгалтером в фирме торгующей оргтехникой. Курсы ЭВМ. Вечерний институт для отставных офицеров.

Как он затесался в офицеры?

Стал посещать занятия в новой группе, никто никого не знает. Приходил на занятия, когда перекличка уже прошла. Через некоторое время к нему привыкли и перестали обращать внимание. Специальность - руководитель малого и среднего бизнеса, специализация - бухучет. За восемь месяцев умудрился не получить ни одной оценки. Диплом разумеется не получил. Сменил место работы, специализируется по воровству.

Ворует?

Занимается теневым учетом, ищет хищения на предприятии и за его пределами. Везде, где он появляется, идут увольнения сотрудников. В основном менеджеры, кладовщики и кассиры.

Скользкий тип.

С девяносто шестого года девять налоговых проверок. Штрафы и пени на сумму две тысячи восемьсот рублей, арбитражные дела. Ссора с директором. Причина: директор решил воспользоваться проверкой для продления кредита и распространил слух среди своих кредиторов, разумеется не банков, о том, что штрафы не удалось отстоять. Старков с повышением в зарплате перешел к Гольдман. Разговор состоялся наедине, но полагаю, что и здесь не обошлось без фальсификаций. Работает одиннадцать месяцев. Отзывы средние.

Ну а с личной жизнью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы